D'autre part, le juge a quo vise dans ses motifs l'arrêt de la Cour n° 31/98 du 18 mars 1998 - lequel a précisément critiqué l'article 37, alinéa 1, dans sa formulation originaire - sans relever le fait que c'est précisément afin de tenir compte de cet arrêt qu'a été adoptée la disposition modificative résultant de l'article 2 du décret du 5 mai 1999 (Doc., Conseil de la Communauté française, 1998-1999, n° 329, 1° et 2°, p. 2).
Anderzijds, beoogt de verwijzende rechter in zijn motieven het arrest nr. 31/98 van 18 maart 1998 van het Hof - waarin artikel 37, eerste lid, in zijn oorspronkelijke formulering werd bekritiseerd - zonder te verwijzen naar het feit dat de wijzigende bepaling vervat in artikel 2 van het decreet van 5 mei 1999 in feite is aangenomen om rekening te houden met dat arrest (Doc., Franse Gemeenschapsraad, 1998-1999, nr. 329, 1° en 2°, p. 2).