Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis PE
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Inscrire au compte
Inscrire en recette ou en dépense
Inscrire pour leur montant total au budget

Vertaling van "motivation de s'inscrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)

persoon die ziekte voorwendt (met duidelijke motivatie)


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


inscrire en recette ou en dépense

bij de ontvangsten of uitgaven opnemen




inscrire pour leur montant total au budget

voor het volle bedrag in de begroting opnemen


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?

Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoektocht naar een baan? c) Welke maatregelen zult u treffen om dat te voorkomen? d) Kunt u een raming geven van het aantal jongeren zonder diploma dat zich niet bij de voo ...[+++]


3° Vous devez vous inscrire de manière électronique via le site suivant : [http ...]

3° U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site : www.ikwordbrandweer.be 4° De operationele handvaardigheidstest wordt op dezelfde dag gepland als de cognitieve proeven - Proeven in Antwerpen 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 29/08/2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.


Comme le dossier d'achat n'est pas encore totalement finalisé, je n'ai toutefois pas encore d'idée du nombre de terminaux de payement mobiles que la police locale souhaite acquérir dans le cadre de la procédure de marché (si elle décide de s'y inscrire). c) Tous les services de police de la police intégrée peuvent s'inscrire, mais le dossier a été rédigé en premier lieu pour la police (fédérale) de la route.

Omdat het aankoopdossier nog niet volledig is afgerond, heb ik evenwel nog geen zicht op hoeveel mobiele betaalterminals de lokale politie binnen de marktprocedure wenst aan te kopen (indien ze mee intekent). c) Iedere politiedienst binnen de geïntegreerde politie kan zich inschrijven, maar in de eerste plaats wordt het dossier opgesteld voor de (federale) wegpolitie.


1. a) en b) Le fait de ne pas bénéficier d'allocations d'insertion avant l'âge de 21 ans n'empêche toutefois nullement les jeunes concernés de s'inscrire comme demandeurs d'emploi et de rechercher activement de l'emploi. c) C'est aux services régionaux de l'emploi qu'il appartient de déterminer les groupes de demandeurs d'emploi sur lesquels ils doivent se focaliser en priorité et de poursuivre leurs actions incitant les jeunes à s'inscrire chez eux. d) Il est évidemment impossible de répondre à vos questions relatives au nombre de jeunes qui ne sont pas inscrits auprès des services régionaux de l'emploi, ou au nombre de jeunes de moins ...[+++]

1. a) en b) Het feit dat zij geen inschakelingsuitkeringen genieten voor de leeftijd van 21 jaar verhindert de betrokken jongeren echter geenszins om zich als werkzoekenden in te schrijven en om actief naar een baan te zoeken. c) Het is aan de regionale tewerkstellingsdiensten om de groepen werkzoekenden te bepalen waarop zij zich bij voorrang moeten richten en om hun acties voort te zetten die de jongeren ertoe aanzetten om zich bij hen in te schrijven. d) Het is uiteraard onmogelijk om te antwoorden op uw vragen over het aantal jongeren die niet zijn ingeschreven bij de gewestelijke tewerkstellingsdiensten, of het aantal jongeren van m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une entreprise peut-elle dans pareil cas être contrainte de s'inscrire en tant qu'entreprise commerciale ou non commerciale de droit privé et doit-elle dès lors satisfaire à toutes les conditions pour s'inscrire à la BCE?

Kan een onderneming in dergelijk geval verplicht worden zich in te schrijven als handelaar of niet-handelaar naar privaatrecht en dient zij vervolgens te voldoen aan alle voorwaarden om zich in te schrijven in de KBO?


Mais M. Londers croit personnellement qu'il ne faudrait pas nécessairement inscrire cette obligation de motivation dans le texte à venir dans la mesure où, tant le procureur général près la Cour de cassation, M. Leclercq que M. Londers sont convaincus que, dans cette situation, l'obligation de motiver imposée au juge, qui découle tant de l'article 149 de la Constitution et de la disposition de l'article 780 du Code Judiciaire, s'appliquera normalement.

De heer Londers meent echter dat deze verplichting tot motivering niet noodzakelijk in de toekomstige wettekst moet worden ingeschreven. Zowel de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Leclercq, als de heer Londers zijn er immers van overtuigd dat in dit geval de normale motiveringsplicht die voortvloeit uit zowel artikel 149 van de Grondwet als artikel 780 van het Gerechtelijk Wetboek, toegepast zal worden.


Mais M. Londers croit personnellement qu'il ne faudrait pas nécessairement inscrire cette obligation de motivation dans le texte à venir dans la mesure où, tant le procureur général près la Cour de cassation, M. Leclercq que M. Londers sont convaincus que, dans cette situation, l'obligation de motiver imposée au juge, qui découle tant de l'article 149 de la Constitution et de la disposition de l'article 780 du Code Judiciaire, s'appliquera normalement.

De heer Londers meent echter dat deze verplichting tot motivering niet noodzakelijk in de toekomstige wettekst moet worden ingeschreven. Zowel de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Leclercq, als de heer Londers zijn er immers van overtuigd dat in dit geval de normale motiveringsplicht die voortvloeit uit zowel artikel 149 van de Grondwet als artikel 780 van het Gerechtelijk Wetboek, toegepast zal worden.


Lorsque le ressortissant d'un État membre de l'Union ne remplit pas l'une ou l'autre des conditions de l'électorat, le collège des bourgmestre et échevins de la commune de sa résidence lui notifie par lettre recommandée à la poste, en le motivant, son refus de l'inscrire sur la liste des électeurs.

Wanneer de onderdaan van een lidstaat van de Unie een of andere kiesbevoegdheidsvoorwaarde niet vervult, geeft het college van burgemeester en schepenen van de gemeente van zijn verblijfplaats hem per aangetekende brief kennis van zijn gemotiveerde beslissing om zijn inschrijving op de kiezerslijst te weigeren.


On essaie aussi d'avancer dans une motivation politique, et de s'inscrire dans une cohérence et dans un ensemble.

Men tracht ook de politieke motivatie te versterken, coherent te blijven en een passende plaats in te nemen binnen een geheel.


Par contre, la motivation spéciale prévue par l'article 2, § 2, à inscrire dans le document de présentation et visée dans l'acte de nomination fait parfois défaut.

Daarentegen ontbreekt soms de in artikel 2, § 2, voorziene bijzondere motivering die moet opgenomen worden in het voordrachtdocument en vermeld in de benoemingsakte.




Anderen hebben gezocht naar : avis pe     avis motivé du pe     avis obligatoire     inscrire au compte     inscrire en recette ou en dépense     motivation de s'inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motivation de s'inscrire ->

Date index: 2021-12-31
w