Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Ordre des mots
Politique des importations
Recherche par mots-clés
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suite des mots
Suspension des importations
Séquence des mots
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «mots d'importants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° au paragraphe 3, alinéa 3, les mots « ou transféré d'un autre Etat membre » sont insérés entre les mots « importé » et « est destiné » ;

4° in paragraaf 3, derde lid worden de woorden "of uit een andere lidstaat overgedragen" ingevoegd tussen de woorden "het ingevoerde" en "menselijk lichaamsmateriaal";


2° à l'alinéa 1, les mots « ou, lorsqu'il s'agit d'un préjudice très important, une autre forme de révision ou la résiliation » sont insérés entre les mots « des prolongations de délais » et les mots « résultant du fait de l'administration »;

in het eerste lid worden de woorden "of wanneer er sprake is van een zeer belangrijk nadeel, een andere vorm van herziening of de verbreking" ingevoegd tussen de woorden "verlengingen van de termijnen" en de woorden "toe te staan die te wijten zijn aan de administratie";


3° dans le paragraphe 1, alinéa 2, le membre de phrase « l'importation, » est inséré entre le membre de phrase « de l'article 3, § 1, premier alinéa, ainsi que » et les mots « l'exportation, le transit », et les mots « et toute tentative à cet effet » sont insérés entre les mots « ou l'OSCE » et les mots « sera puni » ;

3° in paragraaf 1, tweede lid, wordt tussen de zinsnede "artikel 3, § 1, eerste lid," en de woorden "en de uit- en doorvoer" de zinsnede "in-," ingevoegd en worden tussen de woorden "of de OVSE" en de woorden "wordt bestraft" de woorden "en de pogingen daartoe" ingevoegd;


­ Point 23 (ancien point 22) : remplacer les mots « importance cruciale pour la survie de ce secteur » par les mots « importance cruciale pour le développement de ce secteur ».

­ Punt 23 (oud punt 22) : de woorden « het overleven » vervangen door de woorden « het ontwikkelen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Point 23 (ancien point 22) : remplacer les mots « importance cruciale pour la survie de ce secteur » par les mots « importance cruciale pour le développement de ce secteur ».

­ Punt 23 (oud punt 22) : de woorden « het overleven » vervangen door de woorden « het ontwikkelen ».


2º les mots « et, en violation des dispositions de l'article 25, alinéa 7 » sont insérés entre les mots « ces dispositions » et le mot « importe ».

2º tussen de woorden « deze bepalingen, » en « vlees of vleeswaren » de woorden « en in overtreding met het bepaalde in artikel 25, zevende lid » ingevoegd.


1. Le mot « exportation, » est inséré après le mot « importation, ».

1. In onderdeel 1 wordt na het woord « invoer, » opgenomen : « uitvoer, ».


À l'alinéa 1, remplacer le mot « transactions » par les mots « importations et exportations »;

In het eerste lid, de woorden « de transacties » vervangen door de woorden « de in- en uitvoer »;


2° les mots "l'importation par une autre personne qu'une banque de matériel corporel humain agréée ou une biobanque notifiée" sont remplacés par les mots "l'importation par une autre personne qu'une banque de matériel corporel humain agréée pour l'importation, un établissement de production agréé pour l'importation, ou une biobanque notifiée".

2° de woorden "de invoer door een andere persoon dan een erkende bank voor menselijk lichaamsmateriaal of een aangemelde biobank" vervangen door de woorden "de invoer door een andere persoon dan een voor invoer erkende bank voor menselijk lichaamsmateriaal, een voor invoer erkende productie-instelling of een aangemelde biobank".


2° dans le 18°, les mots "ou de distribution, y compris l'importation et l'exportation" sont remplacés par les mots, ", de distribution, ou d'importation";

2° in de bepaling onder 18° worden de woorden "of distribueren, met inbegrip van de invoer en de uitvoer" vervangen door de woorden ", distribueren of invoeren";


w