Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Analyste comptable et financière
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Expert en hygiène hospitalière
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Expert-comptable
Experte en règlement de sinistres en assurances
Experte-comptable
Gemmologue-expert
Gemmologue-experte
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Traduction de «mots l'expert » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


expert en hygiène hospitalière

sanitair verantwoordelijke


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

financieel analist | gespecialiseerd boekhouder analytische boekhouding | boekhoudkundig analist | specialist boekhoudmethodes


gemmologue-experte | gemmologue-expert | gemmologue-expert/gemmologue-experte

taxateur halfedelstenen | taxatiemedewerkster edelstenen | edelsteenkundige | taxateur van edelstenen en halfedelstenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Dans l'article 31 de la même loi, les mots "experts-comptables externes et les conseils fiscaux" sont remplacés par les mots "membres externes".

Art. 15. In artikel 31 van dezelfde wet worden de woorden "Externe accountants en externe belastingconsulenten" vervangen door de woorden "De externe leden".


Art. 17. Dans l'article 33, alinéa 1, de la même loi, remplacé par la loi du 18 janvier 2010, les mots "experts-comptables externes et les conseils fiscaux" sont remplacés par les mots "membres externes".

Art. 17. In artikel 33, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 18 januari 2010, worden de woorden "Externe accountants en externe belastingconsulenten" vervangen door de woorden "De externe leden".


1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "experts-comptables externes et les conseils fiscaux" sont remplacés par le mot "membres";

1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "externe accountants en externe belastingconsulenten :" vervangen door de woorden "de externe leden :";


Au Moniteur belge du 23 mars 2017, page 39330, acte n° 2017/11313, les mots « expert » sont remplacés par « expert administratif ».

In het Belgisch Staatsblad van 23 maart 2017, bladzijde 39330, akte nr. 2017/11313, worden de woorden « deskundige » vervangen door « administratief deskundige ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans l'alinéa 1, les mots "l'expert judiciaire" sont remplacés par les mots "la personne" et les mots "ou le fonctionnaire délégué par lui" sont insérés entre les mots "Le ministre de la Justice" et les mots "délivre à l'expert";

1° in het eerste lid wordt het woord "gerechtsdeskundige" vervangen door het woord "persoon" en worden de woorden "of de door hem gemachtigde ambtenaar" ingevoegd tussen de woorden "de minister van Justitie" en de woorden "een identificatienummer";


« Art. 8. ­ Dans l'article 696 du même Code, insérer les mots « , au médiateur en matière familiale désigné conformément à l'article 734bis » entre le mot « experts » et les mots « et témoins ».

« Art. 8. ­ In artikel 696 van hetzelfde Wetboek worden tussen het woord « deskundigen » en de woorden « en getuigen » de woorden « , de bemiddelaar in familiezaken aangewezen krachtens artikel 734bis » ingevoegd ».


« Art. 8. ­ Dans l'article 696 du même Code, insérer les mots « , au médiateur en matière familiale désigné conformément à l'article 734bis » entre le mot « experts » et les mots « et témoins ».

« Art. 8. ­ In artikel 696 van hetzelfde Wetboek worden tussen het woord « deskundigen » en de woorden « en getuigen » de woorden « , de bemiddelaar in familiezaken aangewezen krachtens artikel 734bis » ingevoegd ».


Dans l'article 696 du même Code, les mots « , au médiateur en matière familiale désigné conformément à l'article 734bis » sont insérés entre le mot « experts » et les mots « et témoins ».

In artikel 696 van hetzelfde Wetboek worden tussen het woord « deskundigen » en de woorden « en getuigen » de woorden « , de bemiddelaar in familiezaken aangewezen krachtens artikel 734bis » ingevoegd.


1º les mots « experts en automobiles » sont remplacés par les mots « membres titulaires et stagiaires »;

1º het woord « auto-experts » wordt vervangen door de woorden « leden beroepsbeoefenaars en stagiairs »;


— l'amendement nº 20 vise à remplacer, à l'alinéa 1 du § 2 du texte français, les mots « prestataire de service » par le mot « expert ».

— amendement nr. 20 strekt ertoe in het eerste lid van § 2 van de Franse tekst de woorden « prestataire de service » te vervangen door het woord « expert ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots l'expert ->

Date index: 2024-11-04
w