Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Lunettes
Mot codé
Médicaments
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Renouvellement d'une ordonnance
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil
Repérer des mots nouveaux
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Suite des mots
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Traduction de «mots l'ordonnance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen


Renouvellement d'une ordonnance

afgifte van herhalingsrecept


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten


repérer des mots nouveaux

nieuwe woorden identificeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° dans les alinéas 2 et 3, le mot "ordonnance" est chaque fois remplacé par le mot "autorisation".

2° in het tweede en het derde lid wordt het woord "beschikking" telkens vervangen door het woord "machtiging".


Art. 157. A l'article 16 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot "ordonné" est remplacé par le mot "prononcé"; 2° les mots "le prévenu ou l'accusé est condamné" sont remplacés par les mots "le prévenu, l'accusé ou l'inculpé est condamné".

Art. 157. In artikel 16 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "bevolen" wordt vervangen door het woord "uitgesproken"; 2° de woorden "beklaagde of beschuldigde" worden vervangen door de woorden "beklaagde, beschuldigde of inverdenkinggestelde".


1° au 50°, les mots « qui intervient dans la gestion du cycle de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale et qui est » sont insérés après les mots « personne morale de droit public », et les mots « en application des articles 17 et 18 » sont remplacés par les mots « pour assurer les missions de service public en vertu de la présente ordonnance; »;

1° in het 50°, worden de woorden « die tussenkomt in het beheer van de waterkringloop in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » ingevoegd na de woorden « publiekrechtelijke rechtspersoon », en de woorden « krachtens de artikelen 17 en 18 » worden vervangen door de woorden « om openbaredienstopdrachten krachtens deze ordonnantie te vervullen; »;


Art. 55. Dans l'article 50 de la même ordonnance, les mots « la déclaration de conformité d'une étude de risque ou d'un projet de gestion du risque ou dans la déclaration finale de mesures de gestion du risque » sont remplacés par les mots « toute déclaration de conformité, déclaration finale ou décision de l'Institut relative à la déclaration préalable visée aux articles 63, § 4 et 65/3, § 2 », et les mots « la gestion du risque » sont remplacés par les mots « le traitement ».

Art. 55. In artikel 50 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « de gelijkvormigheidsverklaring van een risico-onderzoek of een risicobeheersvoorstel of in de slotverklaring van de risicobeheersmaatregelen » vervangen door de woorden « elke gelijkvormigheidsverklaring, slotverklaring of beslissing van het Instituut betreffende de voorafgaande aangifte bedoeld in artikelen 63, § 4 en 65/3, § 2 » en worden de woorden « het risicobeheer » vervangen door de woorden « de behandeling ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. A l'article 25 de la même ordonnance, les mots « l'article 11, § 1 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, modifiée par l'ordonnance du 11 juillet 2013 » sont remplacés par les mots « l'article 16, § 1, de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, modifiée par l'article 11, § 1 de l'ordonnance du 11 juillet 2013 ».

Art. 8. In artikel 25 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « artikel 11, § 1 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, gewijzigd bij ordonnantie van 11 juli 2013 » vervangen door de woorden « artikel 16, § 1 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, gewijzigd door artikel 11, § 1, van de ordonnantie van 11 juli 2013 ».


Art. 5. A l'article 10 de la même ordonnance, les mots « l'article 11, § 1 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, modifiée par l'ordonnance du 11 juillet 2013 » sont remplacés par les mots « l'article 16, § 1 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, modifiée par l'article 11, § 1 de l'ordonnance du 11 juillet 2013 ».

Art. 5. In artikel 10 van dezelfde ordonnantie worden de woorden « artikel 11, § 1 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, gewijzigd bij de ordonnantie van 11 juli 2013 » vervangen door de woorden « artikel 16, § 1 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, gewijzigd door artikel 11, § 1 van de ordonnantie van 11 juli 2013 ».


Art. 24. A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l' alinéa premier, les mots « du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments » sont insérés entre les mots « de l'ordonnance » et les mots « entrent en vigueur »; 2° à l'alinéa 2, les mots « de l'ordonnance » sont remplacés par les mots « de l'ordonnance précitée »; 3° à l'alinéa 3, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « 18, § 2 à § 5 et 25 » sont remplacés par les mots « 2.2.13, § ...[+++]

Art. 24. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in eerst lid worden de woorden "van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen" ingevoegd tussen de woorden "de ordonnantie" en de woorden " treden in werking"; 2° in tweede lid worden de woorden " de ordonnantie" vervangen door de woorden " de voorgenoemde ordonnantie"; 3° in derde lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "18, § 2 tot § 5 en 25" worden vervangen door de woorden "2.2.13, § 2 en 2.2.14, §§ 1 en 3"; b) de woorden « 1 januari 2017 » worden vervangen door de woorden « op een do ...[+++]


3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 février 2011 relatif au certificat PEB établi par un certificateur pour les unités tertiaires Art. 16. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 février 2011 relatif au certificat PEB établi par un certificateur pour les unités tertiaires, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots « l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments » sont remplacés par les mots « l'ordonnance ...[+++]

3. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 februari 2011 betreffende het door een certificateur opgestelde EPB-certificaat voor de tertiaire eenheden Art. 16. In Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 februari 2011 betreffende het door een certificateur opgestelde EPB-certificaat voor de tertiaire eenheden worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de woorden "de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen" vervangen door de woorden "de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek va ...[+++]


2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 février 2011 relatif au certificat PEB établi par un certificateur pour les habitations individuelles Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 février 2011 relatif au certificat PEB établi par un certificateur pour les habitations individuelles, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots « l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments » sont remplacés par les mots « l'ordonnance ...[+++]

2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 februari 2011 betreffende het door een certificateur opgestelde EPB-certificaat voor wooneenheden Art. 2. In Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 februari 2011 betreffende het door een certificateur opgestelde EPB-certificaat voor wooneenheden worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de woorden "de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen" vervangen door de woorden "de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en ...[+++]


Art. 4. A l'article 1 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées: 1° Dans le 6°, les mots « l'Agence » sont remplacés par les mots « l'Administration » et les mots « afin de pouvoir utiliser des places de stationnement réservées en voirie au sens de l'article 2, 2°, de l'ordonnance » sont remplacés par les mots « afin de pouvoir utiliser, le cas échéant, les places de stationnement réservées en voirie au sens de l'article 2, 2°, de l'ordonnance ou une carte de dérogation pour l'autopartage au sens de l'article 6, alin ...[+++]

Art. 4. In artikel 1 van het hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° In de bepaling onder 6° worden de woorden "het Agentschap" vervangen door de woorden de "Administratie" en worden de woorden "om de voorbehouden parkeerplaatsen op de weg in de zin van artikel 2, 2° van de ordonnantie te gebruiken" vervangen door de woorden "om, naar gelang het geval, de voorbehouden parkeerplaatsen op de weg in de zin van artikel 2, 2° van de ordonnantie, of de vrijstellingskaarten voor autodelen in de zin van artikel 6, eerste lid, 3° van de ordonnantie te gebruiken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots l'ordonnance ->

Date index: 2021-08-14
w