Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Traduction de «mots lorsqu'elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) dans le 18°, les mots ", lorsqu'elles concernent des personnes qui n'ont pas de résidence ou de domicile en Belgique" sont abrogés.

c) in de bepaling onder 18 worden de woorden ", wanneer het personen betreft die geen woon- of verblijfplaats in België hebben" opgeheven.


Art. 2. A l'article 84, § 1 , alinéa trois, du même arrêté, les mots « Lorsqu'elles constatent » sont remplacés par les mots « Afin de contrôler l'observation des dispositions du présent arrêté ou lorsqu'elles constatent ».

Art. 2. In artikel 84, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt het woord " Als" vervangen door de woorden " Om het naleven van de bepalingen van dit besluit na te gaan of als" .


Art. 41. Dans l'article 33/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 30 janvier 2014, les mots "le pro deo est de droit lorsqu'il a été décidé" sont remplacés par les mots "l'assistance judiciaire est de droit lorsqu'elle a été accordée".

Art. 41. In artikel 33/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2014, worden de woorden "wordt het pro deo van rechtswege toegestaan wanneer" vervangen door de woorden "wordt de rechtsbijstand van rechtswege toegestaan wanneer".


2° dans le paragraphe 2, les mots "ou du Règlement (UE) 600/2014 ou des dispositions prises sur la base ou en exécution de ce règlement" sont insérés entre les mots "mesures prises en exécution de celles-ci" et les mots "ou lorsqu'elle constate une infraction".

2° in paragraaf 2 worden de woorden "of van Verordening 600/2014 of de op grond of ter uitvoering van deze verordening genomen bepalingen" ingevoegd tussen de woorden "de maatregelen genomen in uitvoering ervan" en de woorden "of indien zij een inbreuk vaststelt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, modifié par la loi du 3 juillet 2005, les mots "de l'employeur des personnes précitées lorsque celles-ci sont exonérées de toute responsabilité en vertu de l'article 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, et de l'organisation qui les emploie comme volontaires lorsqu'elles sont exonérées de toute responsabilité en vertu de l'article 5 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires," sont remplacés ...[+++]

1° in paragraaf 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005, worden de woorden "van de werkgever van bovengenoemde personen, wanneer dezen van alle aansprakelijkheid zijn ontheven krachtens artikel 18 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en van de organisatie die bovengenoemde personen inzet als vrijwilligers, wanneer dezen van alle aansprakelijkheid zijn ontheven krachtens artikel 5 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers," vervangen door de woorden "en van de personen di ...[+++]


1° dans l'alinéa unique, les mots "Lorsqu'il", "le collège provincial" et "qu'il ait été ou non saisi" sont respectivement remplacés par "Lorsqu'elle", "la commission de réclamation" et "qu'elle ait été ou non saisie".

1° in het enige lid wordt het woord "het" vervangen door het woord "zij", worden de woorden "het provinciecollege" vervangen door de woorden "de bezwarencommissie" en worden de woorden "bij het college" vervangen door de woorden "bij de bezwarencommissie";


1° dans l'alinéa 1, les mots « lorsqu'elles sont effectuées » sont remplacés par les mots « lorsqu'elles doivent réglementairement être effectuées »;

1° in het eerste lid worden de woorden « indien ze uitgevoerd worden » vervangen door de woorden « indien ze reglementair moeten uitgevoerd worden »;


A l'article 19, § 2, du même arrêté, les mots « lorsqu'elles concernent des publicités en faveur de » sont remplacés par les mots « lorsqu'elles concernent des publicités ou des campagnes d'information faisant directement ou indirectement référence à des ».

In artikel 19, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « indien het reclame betreft ten voordele van » vervangen door de woorden « indien het reclame of informatiecampagnes betreft waarin direct of indirect wordt verwezen naar ».


2° les mots « lorsqu'elle y est requise » sont remplacés par les mots « lorsqu'elles y sont requises ».

2° de woorden « wanneer ze daartoe gevorderd wordt » worden vervangen door de woorden « wanneer ze daartoe gevorderd worden ».


1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1, les mots « et l'invite à lui faire part de ses observations dans le délai qu'elle fixe, » sont insérés entre les mots « adresse un avis à la société concernée » et les mots « lorsqu'elle estime que »;

1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden « en verzoekt de vennootschap haar haar opmerkingen mee te delen binnen de termijn die zij bepaalt, » ingevoegd tussen de woorden « een kennisgeving tot de vennootschap » en de woorden « wanneer zij van oordeel is dat »;




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     mots lorsqu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots lorsqu'elles ->

Date index: 2023-01-09
w