Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «moureaux est d'accord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MM. Hugo Vandenberghe et Moureaux objectent que Mme Van de Casteele confond un accord purement politique qui n'est pas consacré par la Constitution ni par les lois spéciales, avec les accords de la Saint-Michel, qui s'inscrivent dans le cadre de la préparation de la révision de la Constitution de 1993.

De heren Hugo Vandenberghe en Moureaux werpen tegen dat mevrouw Van de Casteele een louter politiek akkoord dat niet in de Grondwet en in de bijzondere wetten is verankerd, verwart met het Sint-Michielsakkoord dat deel uitmaakt van de voorbereiding van de grondwetsherziening van 1993.


MM. Hugo Vandenberghe et Moureaux objectent que Mme Van de Casteele confond un accord purement politique qui n'est pas consacré par la Constitution ni par les lois spéciales, avec les accords de la Saint-Michel, qui s'inscrivent dans le cadre de la préparation de la révision de la Constitution de 1993.

De heren Hugo Vandenberghe en Moureaux werpen tegen dat mevrouw Van de Casteele een louter politiek akkoord dat niet in de Grondwet en in de bijzondere wetten is verankerd, verwart met het Sint-Michielsakkoord dat deel uitmaakt van de voorbereiding van de grondwetsherziening van 1993.


M. Moureaux répond que les accords qui ont été conclus par les huit partis ne prévoient pas de modifier le rôle du vice-gouverneur.

De heer Moureaux antwoordt dat de akkoorden die door de 8 partijen werden afgesloten, niet voorzien in een wijziging van de rol van de vicegouverneur.


M. Moureaux rappelle que lorsqu'on prend le texte de l'accord à nu, on remarque d'emblée qu'il est très général.

De heer Moureaux herinnert eraan dat wanneer men de tekst van het akkoord zo bekijkt, men meteen opmerkt dat hij heel algemeen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 26 septembre 1996, il est accordé àMme MOUREAUX, Maryline, assistante de direction à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, une nouvelle dispense de service pour mission d'intérêt général pour la période du 1er août 1996 au 31 août 1996.

Bij ministerieel besluit van 26 september 1996 wordt Mevr. MOUREAUX, Maryline, directieassistent bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, een nieuwe vrijstelling van dienst wegens opdracht van algemeen belang toegekend voor de periode van 1 augustus 1996 tot 31 augustus 1996.


En réponse à M. Moureaux, Mme la ministre marque son accord pour qu'il soit acté au rapport que la compétence de délivrer des actes de notoriété est attribuée aux notaires sensu stricto mais aussi aux bourgmestres dans l'exercice de leurs fonctions d'officier public.

De minister ging ermee akkoord om in het verslag op te nemen dat de bevoegdheid om akten van bekendheid uit te reiken stricto sensu bij de notarissen ligt, maar dat ook de burgemeesters dit mogen doen als openbaar ambtenaar.


Dans sa réponse à ma question écrite no 18 du 30 avril 1992 (Questions et Réponses, Chambre, SE 1991-1992, no 16, p. 921), M. Moureaux, à l'époque ministre des Affaires sociales, précisait qu'en vertu des accords internationaux en vigueur, les ménages en question ne pouvaient prétendre à des droits acquis.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 18 van 30 april 1992 (Vragen en Antwoorden, Kamer, BZ 1991-1992, nr. 16, blz. 921) antwoordde de heer Moureaux, toenmalig minister van Sociale Zaken, dat deze gezinnen krachtens de geldende internationale overeenkomsten geen aanspraken kunnen laten gelden op hun verworven rechten.


Le 7 février 1992, le secrétaire d'Etat à l'Agriculture de l'époque, M. De Keersmaeker, avait demandé pour le projet d'arrêté royal modifiant la loi du 21 juin 1983, l'accord du ministre des Affaires étrangères, M. Eyskens, du ministre des Affaires sociales, Ph. Moureaux, et du secrétaire d'Etat à la Santé publique, R. Delizée.

Op 7 februari 1992 heeft de toenmalige staatssecretaris voor Landbouw, de heer De Keersmaeker voor het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 21 juni 1983, het akkoord gevraagd van de minister van Buitenlandse Zaken, de heer M. Eyskens, van de minister van Sociale Zaken, de heer Ph. Moureaux en van de staatssecretaris voor Volksgezondheid, de heer R. Delizée.


w