Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen-orient exempt d'armes » (Français → Néerlandais) :

17. renouvelle son soutien à la destruction par des moyens pacifiques de l'arsenal syrien d'armes chimiques dans le cadre de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques; demande de prêter une attention particulière à la sécurité pour l'environnement des procédés de destruction et à la gestion des déchets ultimes; met l'accent sur le besoin de transparence, d'information et d'engagement de la part des pouvoirs nationaux ou régionaux des régions touchées par un éventuel accident ou en cas d'inefficacité dans la méthode; insiste pour que les autorités syriennes respectent le calendrier convenu et invite l'opposition syrienne à ...[+++]

17. herhaalt zijn steun voor de vreedzame vernietiging van de Syrische chemische wapens in het kader van de OPCW; dringt erop aan dat er bijzondere aandacht wordt verleend aan de milieuveiligheid van het vernietigingsproces en het beheer van het resterende afval; benadrukt dat er transparantie, informatie en betrokkenheid van nationale en regionale autoriteiten van de betrokken regio's nodig is wanneer er een ongeluk gebeurt of de vernietigingsmethode inefficiënt blijkt te zijn; dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan zich te houden aan de overeengekomen termijn en verzoekt de Syrische oppositie op constructieve wijze bij te dra ...[+++]


En ce moment, ce trafic illicite d'armes semble surtout reposer sur des voies maritimes qui trouvent leur origine dans le Moyen-Orient et en Egypte.

Momenteel lijkt deze wapensmokkel vooral gebaseerd op maritieme routes die hun oorsprong vinden in het Midden-Oosten en in Egypte.


Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergeï Lavrov, a déclaré, à l'occasion d'une conférence de presse organisée par les Nations Unies à Genève, qu'au Moyen-Orient, des groupements autres que l'EI chercheraient également à entrer en possession d'armes chimiques.

De Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergej Lavrov, zei tijdens een conferentie van de Verenigde Naties in Genève dat in het Midden-Oosten inmiddels ook andere groeperingen dan IS proberen om chemische wapens in bezit te krijgen.


S. considérant que les allégations concernant l'utilisation d'armes chimiques par des protagonistes au conflit syrien rendent encore plus importante l'organisation de la conférence d'Helsinki sur l'établissement d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, qui a été reportée en novembre 2012;

S. overwegende dat de beschuldigingen van het gebruik van chemische wapens door de partijen in het Syrische conflict nog eens benadrukken hoe belangrijk het is dat er een Conferentie van Helsinki wordt gehouden over de totstandbrenging van een massavernietigingswapenvrij Midden-Oosten, die in november 2012 was uitgesteld;


Le débat sur le rôle des livraisons d'armes par la Belgique aux pays du Moyen-Orient et du Golfe est d'actualité.

Het maatschappelijk debat over de rol van Belgische wapenleveringen aan het Midden-Oosten en de Golfstaten leeft.


10. appelle de ses vœux une nouvelle initiative de renforcement de la confiance au niveau régional qui se fonde sur l'exemple du processus d'Helsinki, avec pour but d'atteindre l'objectif à long terme d'un Moyen-Orient exempt de conflits militaires;

10. dringt aan op een nieuw initiatief om op regionaal niveau vertrouwen te creëren, naar het voorbeeld van het proces van Helsinki, om op lange termijn de doelstelling van een Midden-Oosten zonder militaire conflicten te verwezenlijken;


Recommandations de la conférence d'examen du traité sur la non-prolifération concernant l'établissement d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive

Aanbevelingen van de NPV-toetsingsconferentie inzake de totstandbrenging van een Midden-Oosten vrij van massavernietigingswapens


Ces armes aggravent l’insécurité en Afrique subsaharienne, au Moyen-Orient et dans bien d’autres régions du monde, exacerbent les conflits et compromettent les efforts de consolidation de la paix menés après un conflit, et sont ainsi source de graves menaces pour la paix et la sécurité.

Zij vergroten de onveiligheid in Sub-Sahara Afrika, het Midden-Oosten en vele andere regio’s van de wereld, verergeren conflicten en ondergraven de vredesopbouw na conflicten, en vormen derhalve een ernstige bedreiging voor vrede en veiligheid.


D’autres régions du monde, dont certaines régions d’Amérique latine et centrale, d’Asie centrale et orientale, des Balkans et du Moyen-Orient, sont également touchées par la prolifération illicite des ALPC et autres armes conventionnelles.

Andere regio’s in de wereld, waaronder sommige delen van Latijns- en Midden-Amerika, Midden- en Oost-Azië, de Balkan en het Midden-Oosten hebben eveneens te kampen met de verspreiding van illegale SALW en van andere illegale conventionele wapens.


I. reconnaît qu'un règlement de la question iranienne contribuerait aux efforts mondiaux en faveur de la non-prolifération et aiderait à la réalisation de l'objectif d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, en ce compris les moyens de les distribuer,

I. overwegende dat een oplossing voor de Iraanse kwestie een bijdrage zou leveren tot het mondiale non-proliferatiestreven en zou helpen van het Midden-Oosten een regio te maken die vrij is van massavernietigingswapens en van inrichtingen voor de lancering daarvan,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen-orient exempt d'armes ->

Date index: 2022-11-22
w