Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation expresse
Autorisation expresse du président ou de la Cour
Dispositif d'autorisations expresses

Vertaling van "moyennant l'autorisation expresse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif d'autorisations expresses

stelsel van uitdrukkelijke machtigingen


autorisation expresse du président ou de la Cour

uitdrukkelijke toestemming van de president of van het Hof




changement de réservation autorisé moyennant paiement d'une pénalité

tegen vergoeding wijziging van boeking toestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans des circonstances exceptionnelles et moyennant autorisation expresse, le délai visé à l'alinéa premier peut être prolongé une seule fois.

In uitzonderlijke omstandigheden en na uitdrukkelijke toestemming kan de termijn, vermeld in het eerste lid, eenmalig verlengd worden.


- champ d'application : - y compris le personnel de Direction, moyennant autorisation expresse de la Direction générale - objet : prépension conventionnelle à temps plein des travailleurs nés entre 1947 et 1953 - modification de la convention numéro 107785 du 14/12/2011 - prolongation de la convention numéro 107785 du 14/12/2011 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2017 - numéro d'enregistrement : 127850/CO/3280300.

- toepassingsgebied : - Directiepersoneel inbegrepen, mits uitdrukkelijke toestemming van de Algemene Directie - onderwerp : voltijds conventioneel brugpensioen voor de werknemers die tussen 1947 en 1953 geboren zijn - wijziging van overeenkomst nummer 107785 van 14/12/2011 - verlenging van overeenkomst nummer 107785 van 14/12/2011 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2017 - registratienummer : 127850/CO/3280300.


La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à son personnel, en ce compris les membres de son personnel de direction et pour cette catégorie, moyennant autorisation expresse de la Direction générale.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever die onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest valt, alsook op haar personeelsleden, met inbegrip van haar directiepersoneel en voor deze categorie, mits uitdrukkelijke toelating van de Algemene Directie.


Dans des circonstances exceptionnelles et moyennant l'autorisation expresse du procureur du Roi, le fonctionnaire des services de police visés à l'alinéa 2 peut, dans le cadre d'une opération déterminée, recourir momentanément à l'expertise d'une personne qui ne fait pas partie des services de police si cela s'avère strictement nécessaire à la réussite de sa mission.

In uitzonderlijke omstandigheden en mits uitdrukkelijke machtiging van de procureur des Konings, kan de ambtenaaar van de in het tweede lid bedoelde politiediensten bij een welbepaalde operatie kortstondig een beroep doen op de deskundigheid van een persoon die niet tot de politiediensten behoort, indien dit strikt noodzakelijk voorkomt voor het welslagen van zijn opdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se trouve qu'en application de l'article 53 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, les câblodistributeurs ne peuvent transmettre des programmes que moyennant l'autorisation expresse d'une société de gestion collective, c'est-à-dire, en fait, l'autorisation d'une société de droits d'auteur.

Krachtens artikel 53 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, mogen de kabelmaatschappijen programma's slechts doorgeven als ze de uitdrukkelijke toestemming hebben van een vennootschap voor collectief beheer, met andere woorden een vennootschap voor auteursrechten.


En vertu de ce système, les câblodistributeurs ne peuvent transmettre les programmes que moyennant l'autorisation expresse des sociétés de gestion collective et des organismes de radiodiffusion concernés, autorisations qui doivent faire l'objet d'accords collectifs écrits entre les parties.

Krachtens deze wet mogen de kabeldistributiediensten de programma's maar uitzenden na toestemming te hebben gekregen van de collectieve beheersvennootschappen en de betrokken radio-omroepen. Die toestemming moet het voorwerp uitmaken van een schriftelijke collectieve overeenkomst tussen de partijen.


L'infiltrant peut, dans des circonstances exceptionnelles et moyennant l'autorisation expresse du magistrat compétent, recourir brièvement, dans le cadre d'une opération spécifique, à l'expertise d'une personne externe aux services de police si cela s'avère absolument indispensable à la réussite de sa mission.

In uitzonderlijke omstandigheden en mits uitdrukkelijke machtiging van de bevoegde magistraat, kan de infiltrant bij een welbepaalde operatie kortstondig een beroep doen op de deskundigheid van een persoon die niet tot de politiediensten behoort, indien dit strikt noodzakelijk voorkomt voor het welslagen van zijn opdracht.


C'est la raison pour laquelle le présent amendement vise à prévoir que cela n'est possible que moyennant l'autorisation expresse et préalable du premier ministre, lequel en porte la responsabilité ministérielle.

Vandaar dat dit amendement beoogt dat dit voortaan nog enkel kan mits uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de eerste minister. Deze laatste draagt hiervoor de ministeriële verantwoordelijkheid.


C'est la raison pour laquelle le présent amendement vise à prévoir que cela n'est possible que moyennant l'autorisation expresse et préalable du premier ministre, lequel en porte la responsabilité ministérielle.

Vandaar dat dit amendement beoogt dat dit voortaan nog enkel kan mits uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de eerste minister. Deze laatste draagt hiervoor de ministeriële verantwoordelijkheid.


Par dérogation au principe général d'un préavis de 24 heures, il pourra être autorisé, moyennant autorisation expresse du Ministre ou de son délégué et lorsque le Corps d'intervention est déjà complètement engagé, de mobiliser immédiatement la capacité disponible, formée et équipée, de certains corps de police, dans les cas où cet engagement non planifié s'avère indispensable pour préserver l'intégrité physique de personnes ou pour éviter des dégâts matériels considérables.

In afwijking van het algemeen principe van een waarschuwing van 24 uur, kan mits uitdrukkelijke machtiging van de Minister of van zijn afgevaardigde en wanneer het interventiekorps reeds volledig is ingezet, toegestaan worden dat de beschikbare, opgeleide en uitgeruste capaciteit van sommige politiekorpsen onmiddellijk wordt gemobiliseerd, daar waar dit niet geplande engagement noodzakelijk lijkt om de fysieke integriteit van personen te vrijwaren of om aanzienlijke materiële schade te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyennant l'autorisation expresse ->

Date index: 2024-05-15
w