Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Durée moyenne maximum du temps de travail

Vertaling van "moyenne d'âge maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un des groupes cibles concerne les jeunes travailleurs moyennement qualifiés (maximum un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur) à condition que ces jeunes soient âgés de 26 ans, aient un salaire trimestriel de moins de 9.000 euros, soient demandeurs d'emploi depuis un certain nombre de jours et en possession d'une carte de travail.

Een van de doelgroepverminderingen richt zich tot jonge middengeschoolde (maximum een diploma hoger middelbaar onderwijs) werknemers op voorwaarde dat zij jonger zijn dan 26 jaar, een kwartaalloon van minder dan 9000€ hebben, een bepaald aantal dagen werkzoekend zijn en in het bezit zijn van een werkkaart.


2° pour chaque année supplémentaire au-dessus de la moyenne d'âge de 20 ans, visée au 1°, jusqu'à une moyenne d'âge maximum de 60 ans, le montant indiqué au point 1° est majoré de 2,28 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée au titre de laquelle l'organisateur reçoit une subvention du tarif de revenus T2a.

2° voor elk jaar boven de gemiddelde leeftijd, vermeld in punt 1°, van twintig jaar tot maximaal een gemiddelde leeftijd van zestig jaar, wordt het bedrag, vermeld in punt 1°, verhoogd met 2,28 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a ontvangt.


2° pour chaque année supplémentaire au-dessus de la moyenne d'âge de 20 ans, visée au 1°, jusqu'à une moyenne d'âge maximum de 60 ans, le montant indiqué au point 1° est majoré de 0,11 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée au titre de laquelle l'organisateur reçoit une subvention du tarif de revenus T2a.

2° voor elk jaar boven de gemiddelde leeftijd, vermeld in punt 1°, van twintig jaar tot maximaal een gemiddelde leeftijd van zestig jaar, wordt het bedrag, vermeld in punt 1°, verhoogd met 0,11 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a ontvangt.


Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non-exécutant de 55 ans et plus a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - Réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - Réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 avec motif d'une durée équivalente à un maximum ...[+++]

Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel van 55 jaar en ouder, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - Half ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non-exécutant de 55 ans et plus a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5ème sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec motif d'une durée équivalente à un ma ...[+++]

Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel van 55 jaar en ouder, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - ...[+++]


Cela signifie que la Belgique peut relever l'âge maximum autorisé pour le don de sang afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de septante ans (et, plus précisément, jusqu'à la veille de leur septante-et-unième anniversaire) et ce, moyennant l'examen clinique requis effectué par le médecin de l'établissement (5) .

Dit wil zeggen dat België gemachtigd is zijn leeftijdsgrens tot het zeventigste levensjaar te zetten (of specifieker tot de dag voor dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) mits de het in acht nemen van de vereiste klinische evaluatie van de arts van de instelling (5) .


Cela signifie que la Belgique peut relever l'âge maximum autorisé pour le don de sang afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de 70 ans (et, plus précisément, jusqu'à leur 71e anniversaire) et ce, moyennant l'examen clinique requis effectué par le médecin de l'établissement (3) .

Dit wil zeggen dat België gemachtigd is zijn maximumleeftijd voor bloeddonatie tot het zeventigste levensjaar te zetten (of specifieker zoals eerder vermeld tot de dag dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) mits de het in acht nemen van de vereiste klinische evaluatie van de arts van de instelling (3) .


Cela signifie que la Belgique peut relever l'âge maximum autorisé pour le don de sang afin de faire en sorte que les donneurs soient admissibles jusqu'à l'âge de 70 ans (et, plus précisément, jusqu'à leur 71e anniversaire) et ce, moyennant l'examen clinique requis effectué par le médecin de l'établissement (3) .

Dit wil zeggen dat België gemachtigd is zijn maximumleeftijd voor bloeddonatie tot het zeventigste levensjaar te zetten (of specifieker zoals eerder vermeld tot de dag dat de bloeddonor eenenzeventig jaar wordt) mits de het in acht nemen van de vereiste klinische evaluatie van de arts van de instelling (3) .


Si l'on considère l'ensemble de la population âgée de 25 à 64 ans, le taux d'emploi des diplômés de l'enseignement supérieur (ISCED 5 et 6) était en 2001 de 84%, soit près de 15 points de plus que la moyenne, tous niveaux d'éducation confondus, et près de 30 points de plus que les personnes ayant au maximum atteint le niveau d'éducation secondaire inférieur (ISCED de 0 à 2).

Voor de hele leeftijdsgroep van 25 tot 64 jaar bedroeg de werkgelegenheidsgraad van afgestudeerden van het hoger onderwijs (ISCED 5 en 6) in 2000 84%. Dat is 15 procentpunten hoger dan het gemiddelde voor alle opleidingsniveaus, en bijna dertig procentpunten hoger dan de groep die maximaal het niveau van lager middelbaar onderwijs heeft genoten (ISCED 0 tot 2).


Afin de préparer mieux et plus tôt les jeunes à participer au trafic motorisé, des voix s'élèvent, surtout chez les motocyclistes, pour demander que l'on ramène de 16 à 14 ans la limite d'âge pour pouvoir rouler en cyclomoteur de classe A (maximum 25 km/h), moyennant l'obtention d'un permis de conduire qui serait délivré après un examen théorique sur la sécurité routière et le code de la route.

Om jongeren sneller en beter voor te bereiden op een gemotoriseerde deelname aan het verkeer, wordt er vooral vanuit de groep van de motorrijders gepleit voor een verlaging van de beginleeftijd voor bromfietsen klasse A (maximum 25 km/u) van 16 naar 14 jaar, evenwel gekoppeld aan het behalen van een rijbewijs na een theoretisch examen over verkeersveiligheid en het verkeersreglement.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     moyenne d'âge maximum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne d'âge maximum ->

Date index: 2024-11-21
w