Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyenne trimestrielle l'emploi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation concernant les conditions générales pour stimuler la création d'emplois dans les petites et moyennes entreprises

Aanbeveling inzake de algemene voorwaarden voor het scheppen van banen in kleine en middelgrote ondernemingen


Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu de l’importance des données sur l’emploi et le chômage, les totaux pour ces indicateurs doivent être cohérents, qu’ils soient issus du sous-échantillon annuel ou qu’ils soient calculés sur la base d’une moyenne annuelle des quatre échantillons trimestriels complets.

Gezien het belang van de gegevens over werkgelegenheid en werkloosheid mag het geen verschil maken of de totalen voor deze indicatoren berekend zijn op basis van de jaarlijkse substeekproef of op basis van een jaarlijks gemiddelde van de vier volledige kwartaalsteekproeven.


12° les décisions d'octroi de tranches trimestrielles d'un montant égal à payer à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, à l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises;

12° de beslissingen i.v.m. de toekenning van gelijkwaardige driemaandelijkse tranches aan de "Office régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), aan het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding en de zelfstandigen en de K.M.O'. s);


Les secteurs ou les entreprises peuvent opter, par C.C.T. ou par acte d'adhésion, pour une réduction de cotisations patronales égale à 20 % de la rémunération brute trimestrielle moyenne au lieu des 150 000 francs du régime des accords pour l'emploi.

De sectoren of de ondernemingen kunnen via een CAO of een toetredingsakte kiezen voor een vermindering van de werkgeversbijdragen die gelijk is aan 20 % van het gemiddeld trimestrieel brutoloon, in plaats van het forfaitaire bedrag van 150 000 frank in het stelsel van de tewerkstellingsakkoorden.


Un des groupes cibles concerne les jeunes travailleurs moyennement qualifiés (maximum un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur) à condition que ces jeunes soient âgés de 26 ans, aient un salaire trimestriel de moins de 9.000 euros, soient demandeurs d'emploi depuis un certain nombre de jours et en possession d'une carte de travail.

Een van de doelgroepverminderingen richt zich tot jonge middengeschoolde (maximum een diploma hoger middelbaar onderwijs) werknemers op voorwaarde dat zij jonger zijn dan 26 jaar, een kwartaalloon van minder dan 9000€ hebben, een bepaald aantal dagen werkzoekend zijn en in het bezit zijn van een werkkaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° les décisions d'octroi de tranches trimestrielles d'un montant égal à payer à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, à l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises;

12° de beslissingen i.v.m. de toekenning van gelijkwaardige driemaandelijkse tranches aan de " Office régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), aan het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding en de zelfstandigen en de K.M.O'. s);


Au vu de l’importance des données sur l’emploi et le chômage, les totaux pour ces indicateurs doivent être cohérents, qu’ils soient issus du sous-échantillon annuel ou qu’ils soient calculés sur la base d’une moyenne annuelle des quatre échantillons trimestriels complets.

Gezien het belang van de gegevens over werkgelegenheid en werkloosheid mag het geen verschil maken of de totalen voor deze indicatoren berekend zijn op basis van de jaarlijkse substeekproef of op basis van een jaarlijks gemiddelde van de vier volledige kwartaalsteekproeven.


On pourra collecter plus de données encore auprès de la DMFA (le nombre de jours /trimestre — pour ce faire au moyen d'un code spécial reçu de la DMFA —, la rémunération moyenne trimestrielle, l'emploi à temps plein/l'emploi à temps partiel) mais ces données (par exemple les données moyennes) ne seront pas aussi précises que ce qu'une demande directe peut offrir.

Men zou nog meer gegevens uit de DMFA kunnen halen (het aantal dagen BEV/kwartaal — hiervoor is er een speciale code op de DMFA —, het gemiddeld kwartaalloon, voltijdse/deeltijdse tewerkstelling) maar deze gegevens zijn (bijvoorbeeld gemiddelden) niet zo precies als wat de huidige bevraging oplevert.


13° les décisions d'octroi de tranches trimestrielles d'un montant égal à payer à l'Office régional de l'Emploi, à l'Institut de formation permanente des classes moyennes et des petites et moyennes entreprises ainsi qu'aux comités subrégionaux de l'emploi et la formation;

13° de beslissingen i.v.m. de toekenning van gelijkwaardige driemaandelijkse tranches aan de " Office régional de l'Emploi" (Gewestdienst voor Arbeidsbemiddeling), het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming;


13° les décisions d'octroi de tranches trimestrielles d'un montant égal à payer à l'Office régional de l'Emploi, à l'Institut de formation permanente des classes moyennes et des petites et moyennes entreprises ainsi qu'aux comités subrégionaux de l'emploi et la formation;

13° de beslissingen i.v.m. de toekenning van gelijkwaardige driemaandelijkse tranches aan de " Office régional de l'emploi" (Gewestdienst voor arbeidsbemiddeling), het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming;


13° les décisions d'octroi de tranches trimestrielles d'un montant égal à payer à l'Office régional de l'Emploi, à l'Institut de formation permanente des classes moyennes et des petites et moyennes entreprises ainsi qu'aux comités subrégionaux de l'emploi et la formation;

13° de beslissingen i.v.m. de toekenning van gelijkwaardige driemaandelijkse tranches aan de " Office régional de l'emploi" (Gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling), het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de subregionale comités voor arbeidsbemiddeling en vorming;




Anderen hebben gezocht naar : moyenne trimestrielle l'emploi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne trimestrielle l'emploi ->

Date index: 2021-09-04
w