Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CREDITEXPORT

Traduction de «moyens d'associer davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association pour la coordination du financement des exportations belges à moyen terme | CREDITEXPORT [Abbr.]

Vereniging voor de coördinatie van de financiering op halflange termijn van de Belgische uitvoer | CREDITEXPORT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité d'avis recommande de valoriser davantage l'expertise des femmes dans le processus décisionnel, et ce, en associant davantage les femmes à l'élaboration des objectifs, à la fixation des moyens devant permettre de les atteindre et à l'analyse de leur mise en oeuvre.

Het Adviescomité beveelt aan dat de deskundigheid van vrouwen meer gevaloriseerd moet worden bij de besluitvorming. Dit is mogelijk door vrouwen meer te betrekken in het opstellen van de objectieven, het bepalen van de middelen daartoe en de analyse van de concretisering.


Le Comité d'avis recommande de valoriser davantage l'expertise des femmes dans le processus décisionnel, et ce, en associant davantage les femmes à l'élaboration des objectifs, à la fixation des moyens devant permettre de les atteindre et à l'analyse de leur mise en oeuvre.

Het Adviescomité beveelt aan dat de deskundigheid van vrouwen meer gevaloriseerd moet worden bij de besluitvorming. Dit is mogelijk door vrouwen meer te betrekken in het opstellen van de objectieven, het bepalen van de middelen daartoe en de analyse van de concretisering.


Or, ce n'est possible qu'à la condition de les associer davantage à l'élaboration des objectifs, au choix des moyens et à l'analyse de la concrétisation.

Dit is enkel mogelijk door vrouwen meer te betrekken in het opstellen van de objectieven, het bepalen van de middelen en de analyse van de concretisering.


Or, ce n'est possible qu'à la condition de les associer davantage à l'élaboration des objectifs, au choix des moyens et à l'analyse de la concrétisation.

Dit is enkel mogelijk door vrouwen meer te betrekken in het opstellen van de objectieven, het bepalen van de middelen en de analyse van de concretisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour sensibiliser davantage les agriculteurs, mais aussi les décideurs politiques et les autres acteurs, à l’importance des sols à usage agricole pour une production alimentaire durable et la fourniture de services écosystémiques, il est nécessaire d’engager un vaste débat sur l’état des sols et les moyens de les protéger en y associant un large éventail d’acteurs.

Om de boeren, politieke besluitvormers en andere betrokkenen bewust te maken van het belang van landbouwgrond voor duurzame voedselproductie en de verlening van ecosysteemdiensten is een brede discussie over de toestand van de bodem en de mogelijkheden voor bodembescherming noodzakelijk, met deelname van een breed scala aan belanghebbenden.


Les griefs qu'ils contiennent se résument à la violation : - du principe d'égalité, (1) en ce que les parties requérantes et les parties adverses sont traitées de manière égale, alors qu'elles se trouveraient dans des situations fondamentalement différentes, (2) en ce que les parties qui n'ont pas recours à un avocat n'ont pas droit à l'indemnité de procédure, (3) en ce que les parties requérantes sont traitées différemment, selon que la partie adverse ayant obtenu gain de cause a agi avec ou sans l'assistance d'un avocat, (4) en ce que les personnes morales ne peuvent bénéficier de l'aide juridique de deuxième ligne et ne bénéficient donc pas davantage de la lim ...[+++]

De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder bijstand van een advocaat is opgetreden, (4) doordat rechtspersonen niet het voordeel van de juridische tweedelijnsbijstand, en bijgevolg evenmin he ...[+++]


D'une part, certaines associations qui occupent une partie du bâtiment Amazone 1 n'ont pas les moyens suffisants pour payer leur loyer, d'autre part, on parle déjà d'un Amazone bis. La ministre n'a pas une position arrêtée sur ce point, mais elle se demande s'il n'est pas préférable, dans un premier temps, d'aider davantage les associations présentes, plutôt que d'utiliser le budget pour l'aménagement des locaux d'Amazone II.

Enerzijds hebben een aantal verenigingen die een deel van het gebouw Amazone 1 betrekken, onvoldoende middelen om hun huur te betalen en anderzijds spreekt men al over een Amazone bis. De minister heeft hierover mog geen standpunt ingenomen maar vraagt zich af of het niet beter is in een eerste periode meer steun te verlenen aan de aanwezige verenigingen in plaats van de begroting aan te wenden voor de inrichting van de lokalen van Amazone II.


Il s'est montré favorable à la mise en œuvre de stratégies à moyen terme (notamment en ce qui concerne une variation des TAC de 15 % au maximum) associant davantage les parties prenantes et a estimé que pour certains stocks, les avis scientifiques pouvaient être sollicités moins souvent et les quotas fixés pour une période plus longue (c’est déjà le cas pour la langoustine et les espèces d’eau profonde).

Het Raadgevend Comité voor de visserij was positief over het voorstel de belanghebbenden meer te betrekken bij de strategieën voor de middellange termijn, en voor sommige bestanden minder vaak wetenschappelijk advies in te winnen en TAC’s voor een langere periode vast te stellen (hetgeen reeds plaatsvindt voor langoustines en diepzeesoorten).


75. demande, dès lors, une meilleure coordination de la dimension extérieure de la PCP et de la politique de coopération au développement et attire l'attention sur la nécessité qu'il y a à associer davantage la politique de coopération au développement aux aspects de développement des secteurs de la pêche des pays tiers, en lui consacrant davantage de ressources économiques et de moyens techniques et humains;

75. pleit daarom voor een betere coördinatie van de externe dimensie van het GVB en het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, en vestigt de aandacht op de noodzaak van een nauwere koppeling tussen het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking en de ontwikkelingsaspecten in de visserijsectoren van derde landen, waarbij meer economische, technische en personele middelen ter beschikking moeten worden gesteld;


Leurs moyens financiers doivent davantage s'associer avec ceux d'autres sources de financement publiques et privées.

De financiële middelen ervan moeten meer worden samengevoegd met die van andere openbare en particuliere financieringsbronnen.




D'autres ont cherché : creditexport     moyens d'associer davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens d'associer davantage ->

Date index: 2024-05-29
w