Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multiples reprises qu'elle " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause, la Cour d'arbitrage, seule juridiction habilitée à connaître de la méconnaissance de la loi spéciale par un décret, a précisé à de multiples reprises qu'elle n'est pas compétente pour contrôler le processus d'élaboration des dispositions législatives, mais seulement leur contenu (2).

Het Arbitragehof, het enige rechtscollege dat gemachtigd is om kennis te nemen van schending van de bijzondere wet door een decreet, heeft hoe dan ook meermaals erop gewezen dat het niet bevoegd is om het proces van totstandkoming van wetsbepalingen te toetsen, doch uitsluitend de inhoud van die bepalingen (2).


[...] 7.3. La réglementation en projet présente des similitudes avec le droit de bénéficier des services sociaux et avec le droit à l'intégration sociale, qui peuvent tous deux être considérés comme des composantes du droit à l'aide sociale garanti par l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, au sujet duquel la Cour constitutionnelle s'est déjà prononcée à de multiples reprises.

[...] 7.3. De ontworpen regeling vertoont gelijkenissen met het recht op maatschappelijke dienstverlening en het recht op maatschappelijke integratie, die beide kunnen worden beschouwd als onderdelen van het recht op sociale bijstand dat is gewaarborgd bij artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, waarover het Grondwettelijk Hof zich al herhaaldelijk heeft uitgesproken.


À de multiples reprises, j'ai interrogé les ministres et secrétaires d'État en charge de la Justice ou de la Régie des Bâtiments au sujet du projet de construction d'un nouveau palais de justice à Namur.

Ik heb de ministers en de staatssecretarissen met Justitie en de Regie der Gebouwen in hun portefeuille al verschillende keren vragen gesteld over de bouw van een nieuw gerechtsgebouw te Namen.


5. Combien de reprises ont-elles été réalisées au cours des cinq dernières années par des entreprises en provenance de Chine?

5. Hoe zit het met de overnames vanuit China tijdens deze periode van vijf jaar?


2. Combien de ces reprises ont-elles été réalisées par des firmes étrangères?

2. Hoeveel van deze overnames gebeurden door buitenlandse firma's?


Par ailleurs, la Belgique traite à la fois des demandes de prise ou reprise qu'elle adresse à d'autres pays ("demandes sortantes") et des demandes de prise ou reprise qu'elle reçoit d'autres pays ("demandes entrantes").

België behandelt overigens tegelijkertijd aanvragen voor overname of terugname die het naar andere landen stuurt ("uitgaande aanvragen") en aanvragen voor overname of terugname die het van andere landen ontvangt ("inkomende aanvragen").


Les dispositions de cette loi ont toutefois été explicitées et diffusées à de multiples reprises au sein de l'administration; elles ont fait l'objet de l'ordre de service 96.44 du 28 novembre 1994 du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, qui a été communiqué à chaque agent de l'A.G.C.D., et ont été examinées au cours de la réunion du comité de gestion de l'A.G.C.D. du 26 septembre 1996, dont le procès-verbal a également été diffusé.

De bepalingen van deze wet werden echter vaak uitdrukkelijk bekendgemaakt binnen de administratie; zo waren ze het voorwerp van de dienstorder 96.44 van 28 november 1994 van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, die aan elke ABOS-ambtenaar is medegedeeld, en werden ze onder de loep genomen tijdens de vergadering van het beheerscomité van het ABOS van 26 september 1996, waarvan het verslag ook werd verspreid.


Dès 1973, les forces israéliennes ont procédé, à de multiples reprises, à des incursions armées sur le sol libanais; elles ont également occupé une partie du territoire de l'État libanais.

Sinds 1973 zijn Israëlische troepen herhaaldelijk Libanon binnengevallen; bovendien hebben zij een deel van het land bezet.


Dès 1973, les forces israéliennes ont procédé, à de multiples reprises, à des incursions armées sur le sol libanais; elles ont également occupé une partie du territoire de l'État libanais.

Sinds 1973 zijn Israëlische troepen herhaaldelijk Libanon binnengevallen; bovendien hebben zij een deel van het land bezet.


En outre, il importe de souligner que si ces deux partis vainqueurs des élections sont en effet des partis politiques qui réservent une place importante au référentiel islamique dans leur programme, il s'agit avant tout de partis politiques démocratiques dont les engagements en faveur de la démocratie ont été répétés et réitérés à de multiples reprises.

Zelfs al hebben de twee overwinnende politieke partijen een belangrijke islamistische inslag in hun programma, het gaat in elk geval om democratische politieke partijen die hun engagementen voor de democratie bij verschillende gelegenheden hebben herhaald.




Anderen hebben gezocht naar : multiples     multiples reprises     multiples reprises qu'elle     combien de reprises     ces reprises     prise ou reprise     reprise qu'elle     l'administration elles     sol libanais elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiples reprises qu'elle ->

Date index: 2021-06-13
w