Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau-mère
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Mère d'accueil
Mère de remplacement
Mère de substitution
Mère porteuse
Navire-mère
Navire-usine
Prix imposé
Prix unique
Prêt d'utérus
Revenu imposable
Société mère ultime
Société tête de groupe
Vaisseau-mère

Vertaling van "mère s'impose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mère d'accueil | mère de remplacement | mère de substitution | mère porteuse

draagmoeder | leenmoeder | surrogaatmoeder


bateau-mère | navire-mère | navire-usine | vaisseau-mère

moederschip | visserij-moederschip


entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


mère porteuse [ mère de substitution | prêt d'utérus ]

draagmoeder [ leenmoeder ]


greffon de dure-mère d'origine bovine

bovien dura-matertransplantaat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les raisons invoquées par « De Kiem » pour accueillir les mères toxicomanes accompagnées de leurs enfants le sont vraisemblablement aussi pour de nombreuses autres affections pour lesquelles une admission (en hôpital) de la mère s'impose aussi, sans que les enfants ne soient admis pour autant.

Daarenboven kunnen de redenen die De Kiem opgeeft om verslaafde moeders samen met hun kinderen op te nemen, vermoedelijk ook worden aangehaald voor talrijke andere aandoeningen waarvoor ook een (ziekenhuis)-opname van de moeder noodzakelijk is, zonder dat daarbij tevens de kinderen worden opgenomen.


Et lorsque les entités fédérées disposent d'un peu plus de latitude, l'autorité fédérale intervient d'emblée telle une belle-mère pour imposer une concertation (par exemple en matière de sensibilisation).

Waar de deelstaten iets meer ruimte krijgen, komt de federale overheid zich als een schoonmoeder bemoeien via verplicht overleg (bijvoorbeeld inzake sensibilisering).


Le travail des mères s'impose aujourd'hui comme une norme sociale et constitue l'un des meilleurs, si pas le meilleur, remède contre la pauvreté.

Het werk van de moeders wordt vandaag beschouwd als een sociale norm en is een van de beste, zoniet de beste remedie tegen de armoede.


Et lorsque les entités fédérées disposent d'un peu plus de latitude, l'autorité fédérale intervient d'emblée telle une belle-mère pour imposer une concertation (par exemple en matière de sensibilisation).

Waar de deelstaten iets meer ruimte krijgen, komt de federale overheid zich als een schoonmoeder bemoeien via verplicht overleg (bijvoorbeeld inzake sensibilisering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale impose le dépôt d'une déclaration pays par pays; 2. au plus tard 12 mois après le dernier jour de la période déclarable pour laquelle la déclaration pays par pays doit être déposée, la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale a un accord éligible entre autorités com ...[+++]

Hierbij moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, verplicht het indienen van een landenrapport; 2. uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode waarvoor het landenrapport moet ingediend worden, heeft het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is een in werking zijnd kwalificerend akkoord tussen bevoegde autoriteiten waarbij België partij is; 3. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, ...[+++]


3. La solution pourrait-elle être d'imposer la remise d'une attestation ou d'une déclaration d'un médecin ou d'un obstétricien indiquant que c'est bien la mère dont le nom est indiqué qui a donné naissance à l'enfant?

3. Kan het een oplossing zijn om te verplichten dat bij de aangifte een attest of verklaring van een arts of verloskundige moet meegebracht worden, waar in staat dat het kind uit de moeder als opgegeven vrouw geboren is?


Dans ce cas, lorsque la Banque considère que le profil de risque de l'entreprise mère supérieure au niveau belge s'écarte significativement du modèle interne approuvé au niveau de l'Espace économique européen, elle peut décider d'imposer à l'entreprise mère supérieure au niveau belge, en conséquence de l'application de ce modèle et aussi longtemps que cette entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de la Banque, une exigence de capital supplémentaire en ce qui concerne le capital de solvabilité requis du gro ...[+++]

Wanneer de Bank in een dergelijke situatie van mening is dat het risicoprofiel van de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau duidelijk afwijkt van het op het niveau van de Europese Economische Ruimte goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende tegemoet komt aan de bezorgdheden van de Bank, kan zij besluiten een opslagfactor toe te passen op het solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep dat voor de uiteindelijke moederonderneming op Belgisch niveau uit de toepassing van dit model voortvloeit, of, in uitzonderlijke omstandigheden waarin de toepassing van een dergelijke opslagfactor niet gepast is, ver ...[+++]


1. À combien de reprises des parents ont-ils eu recours, en 2015, à la possibilité de donner à leur nouveau-né: a) le nom de famille du père; b) le nom de famille de la mère; pourriez-vous à cet égard préciser dans combien de cas il s'agissait d'un choix des parents et dans combien de cas ce choix s'est imposé du fait que seule la filiation maternelle était établie, c) le double nom de famille père-mère; d) le double nom de famille mère-père?

1. Hoeveel keer werd in 2015 gebruik gemaakt van de mogelijkheid om aan pasgeboren kinderen: a) de familienaam van de vader te geven; b) de familienaam van de moeder te geven; kan daarbij een opsplitsing worden gegeven al naar gelang dit een keuze van de ouders was, dan wel dat het een gevolg is van het feit dat alleen de afstamming van de moeder bekend is; c) de dubbele familienaam vader-moeder te geven; d) de dubbele familienaam moeder-vader te geven?


3. Dans l'affirmative, cela a-t-il pour conséquence que les indemnités kilométriques et de séjour accordées aux travailleurs et aux fonctionnaires en déplacement pendant au moins 40 jours au cours de l'exercice d'imposition - par exemple auprès de clients, de la maison-mère, de fournisseurs, de contribuables, etc. - doivent être considérées comme étant en principe imposables?

3. Zo ja, heeft dit tot gevolg dat de kilometervergoedingen en de verblijfskosten die worden toegekend aan werknemers en ambtenaren voor verplaatsingen van meer dan 40 dagen gedurende het belastbare tijdperk naar bijvoorbeeld klanten, het hoofdkantoor, leveranciers, belastingplichtigen, enzovoort als een principieel belastbare vergoeding moeten worden aangemerkt?


Elle n'ignore toutefois pas que, dans certains cas, la valeur réelle pourrait ne pas constituer un dédommagement adéquat, notamment dans l'hypothèse où la société mère aurait imposé par la voix de ses représentants au conseil d'administration de sa filiale, une acquisition de ses titres à une valeur supérieure à leur valeur réelle.

Zij ontkent evenwel niet dat in bepaalde gevallen de werkelijke waarde geen geschikte schadevergoeding kan inhouden, met name in de hypothese dat de moedervennootschap, via haar vertegenwoordigers binnen de raad van bestuur van haar dochtervennootschap die inkoop van haar titels zou opleggen tegen een hogere waarde dan de werkelijke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère s'impose ->

Date index: 2022-07-27
w