Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanisme d'approbation devra » (Français → Néerlandais) :

* Un cadre destiné à assurer l'application rigoureuse par les sociétés communautaires cotées des normes comptables internationales validées par le mécanisme d'approbation, devra être mis en place.

* Ontwikkeling van een infrastructuur voor de waarborging van een strikte naleving door beursgenoteerde EU-ondernemingen van de Internationale Standaarden voor de Jaarrekeningen die door het goedkeuringsmechanisme zijn bekrachtigd.


Si par contre la Région flamande décide de ne pas faire valoir son droit de préemption ou si elle n'a pas pris une décision à à l'échéance du délai précité de soixante jours civils, le mécanisme d'approbation, visé à l'article 7.4, devra être respecté, à condition que la lettre de notification sera considérée comme lettre d'offre pour les objectifs des dispositions concernées.

Als het Vlaamse Gewest daarentegen besluit om zijn voorkooprecht niet uit te oefenen of als het geen beslissing heeft genomen bij het verstrijken van de genoemde termijn van zestig kalenderdagen, zal het goedkeuringsmechanisme, vermeld in artikel 7.4, wel moeten worden nageleefd, met dien verstande dat de kennisgevingsbrief zal worden beschouwd als aanbodbrief voor doeleinden van de desbetreffende bepalingen.


8. rappelle l'importance cruciale d'une plus grande souplesse dans le CFP 2014-2020 en vue de tirer pleinement parti des différents plafonds du CFP en ce qui concerne les engagements (960 milliards EUR) et les paiements (908,4 milliards EUR), comme l'impose le Conseil européen; se félicite dès lors de l'approbation par le Conseil de deux propositions clés avancées par le Parlement, à savoir la création d'une marge globale pour les paiements et d'une marge globale pour les engagements, ce qui permettra un report automatique des crédits non utilisés d'un exercice à l'autre; juge cependant regrettables les limites (temporelles et quantita ...[+++]

8. herhaalt het cruciale belang van meer flexibiliteit in het MFK 2014‑2020 om volledig gebruik te kunnen maken van de respectievelijke MFK-plafonds voor vastleggingen (960 miljard EUR) en betalingen (908,4 miljard EUR), zoals voorgeschreven door de Raad; is dan ook verheugd over het feit dat de Raad twee sleutelvoorstellen van het Parlement heeft aangenomen, namelijk de invoering van een totale marge voor betalingen en de invoering van een totale marge voor vastleggingen, waardoor ongebruikte kredieten automatisch naar het volgende begrotingsjaar kunnen worden overgeheveld; betreurt evenwel de door de Raad opgelegde beperkingen (in termen van tijd en bedragen) waardoor deze instrumenten misschien niet volledig kunnen worden benut; is va ...[+++]


8. rappelle l'importance cruciale d'une plus grande souplesse dans le CFP 2014-2020 en vue de tirer pleinement parti des différents plafonds du CFP en ce qui concerne les engagements (960 milliards EUR) et les paiements (908,4 milliards EUR), comme l'impose le Conseil européen; se félicite dès lors de l'approbation par le Conseil de deux propositions clés avancées par le Parlement, à savoir la création d'une marge globale pour les paiements et d'une marge globale pour les engagements, ce qui permettra un report automatique des crédits inutilisés d'un exercice à l'autre; juge cependant regrettables les limites (temporelles et quantitati ...[+++]

8. herhaalt het cruciale belang van meer flexibiliteit in het MFK 2014–2020 om volledig gebruik te kunnen maken van de respectievelijke MFK-maxima voor vastleggingen (960 miljard EUR) en betalingen (908,4 miljard EUR), zoals voorgeschreven door de Raad; is dan ook verheugd over het feit dat de Raad twee sleutelvoorstellen van het Parlement heeft goedgekeurd, namelijk de invoering van een overkoepelende marge voor betalingen en van een overkoepelende marge voor vastleggingen, waardoor ongebruikte kredieten automatisch naar het volgende begrotingsjaar kunnen worden overgeheveld; betreurt evenwel de door de Raad opgelegde beperkingen (wat betreft termijnen en bedragen) waardoor deze instrumenten misschien niet volledig kunnen worden benut; ...[+++]


2. rappelle à la Commission et aux États membres que le Parlement européen devra donner son approbation au cas où la Commission et le Conseil souhaiteraient appliquer le mécanisme européen de stabilisation financière aux marchés internationaux des capitaux;

2. herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat het Europees Parlement ermee zal moeten instemmen indien de Commissie en de Raad het Europees financieel stabiliseringsmechanisme op de internationale kapitaalmarkten willen toepassen;


2. rappelle à la Commission et aux États membres que le Parlement européen devra donner son approbation au cas où la Commission et le Conseil souhaiteraient appliquer le mécanisme européen de stabilisation financière aux marchés internationaux des capitaux;

2. herinnert de Commissie en de lidstaten eraan dat het Europees Parlement ermee zal moeten instemmen indien de Commissie en de Raad het Europees financieel stabiliseringsmechanisme op de internationale kapitaalmarkten willen toepassen;


* Un cadre destiné à assurer l'application rigoureuse par les sociétés communautaires cotées des normes comptables internationales validées par le mécanisme d'approbation, devra être mis en place.

* Ontwikkeling van een infrastructuur voor de waarborging van een strikte naleving door beursgenoteerde EU-ondernemingen van de Internationale Standaarden voor de Jaarrekeningen die door het goedkeuringsmechanisme zijn bekrachtigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme d'approbation devra ->

Date index: 2023-07-18
w