Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice de la médecine
Pratique de la médecine
Pratique de médecine générale

Traduction de «médecins pratiquant l'interruption » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice de la médecine | pratique de la médecine

uitoefening van de geneeskunst




Guide communautaire sur les bonnes pratiques en matière de médecine du travail et de sécurité

EC-Gids inzake gezondheid en veiligheid op het werk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'occasion de rappeler certains défis majeurs ; je pense notamment à la pénurie annoncée de médecins pratiquant l'interruption volontaire de grossesse (IVG), la stigmatisation de l'avortement, la barrière économique et les inégalités sociales de santé, .

Dat is een gelegenheid om te wijzen op een aantal belangrijke uitdagingen; ik denk daarbij aan het aangekondigde gebrek aan artsen die vrijwillige zwangerschapsafbreking toepassen, het stigmatiseren van abortus, de economische barrière en de sociale ongelijkheden op het vlak van gezondheid.


Le nombre de médecins pratiquant l'interruption volontaire de grossesse.

Aantal artsen die vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen (VZO) uitvoeren.


Conformément aux lois des 3 avril 1990 et 13 août 1990, les données émanent exclusivement des femmes et ce sont les médecins pratiquant les interruptions volontaires de grossesse qui les communiquent à la Commission nationale.

Volgens de wetten van 3 april 1990 en 13 augustus 1990 komen de gegevens enkel en alleen van de vrouw en zijn het de artsen die de vrijwillige zwangerschapsafbreking uitvoeren die ze meedelen aan de Nationale Commissie.


Conformément aux lois des 3 avril 1990 et 13 août 1990, les données émanent exclusivement des femmes et ce sont les médecins pratiquant les interruptions volontaires de grossesse qui les communiquent à la Commission nationale.

Volgens de wetten van 3 april 1990 en 13 augustus 1990 komen de gegevens enkel en alleen van de vrouw en zijn het de artsen die de vrijwillige zwangerschapsafbreking uitvoeren die ze meedelen aan de Nationale Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, le programme de formation consiste, pour les stages pratiques du master en médecine générale, en au moins deux années d'exercice à temps plein de la médecine générale (sans interruption) dans une pratique de maître de stage agréé en médecine générale, dans la partie néerlandophone du pays ou dans la Région de Bruxelles-Capitale, dont au minimum six mois de stage dans une pratique de maître de stage en médecine générale agréé et douze mois au maximum auprès d'un maître de stage en milieu hospitalier ou d'un médecin ...[+++]

Vandaag de dag bestaat het opleidingsprogramma in verband met de praktijkstages van de master huisartsengeneeskunde uit minstens twee jaar voltijdse uitoefening van de huisartsgeneeskunde bij een aangestelde praktijkopleider (zonder onderbreking) in het Nederlandstalige gedeelte van België of in Brussel-hoofdstad, waarbij minimum zes maanden stage wordt gelopen bij een aangestelde huisartspraktijkopleider en maximum 12 maanden stage gedaan wordt bij een aangestelde ziekenhuis-praktijkopleider of bij een huisarts in het buitenland.


Les difficultés dénoncées par les centres de planning sont nombreuses : la stigmatisation de la pratique de l'avortement, la pénurie annoncée de médecins spécialisés dans l'interruption volontaire de grossesse (IVG) et le manque de formation à la technique des IVG, les barrières économiques et les inégalités sociales de santé, l'efficacité de l'éducation sexuelle, le manque d'informations officielles destinées au grand public, le libre accès à la contraception, .

De centra voor geboorteplanning vermelden talrijke moeilijkheden: de stigmatisering van abortus, het tekort aan artsen die gespecialiseerd zijn in vrijwillige zwangerschapsafbreking (VZA) en het gebrek aan opleiding in de techniek van VZA, de economische hinderpalen en de sociale ongelijkheden op het vlak van gezondheid, de doeltreffendheid van de seksuele opvoeding, het gebrek aan officiële informatie voor de bevolking, de vrije toegang tot contraceptie,.


5. Enfin se pose la question de l'articulation de l'article 2 de la proposition de loi avec l'article 350, alinéa 2, 6º, alinéa 1 , du Code pénal, qui dispose qu'aucun médecin, aucun infirmier ou infirmière, aucun auxiliaire médical n'est tenu de concourir à une interruption de grossesse, l'article 14, alinéas 2 et 3, de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, qui énonce qu'aucun médecin n'est tenu de pratiquer une euthanasie et q ...[+++]

5. Ten slotte rijst de vraag welke de verhouding is tussen artikel 2 van het wetsvoorstel en artikel 350, tweede lid, 6º, eerste lid, van het Strafwetboek, waarin is bepaald dat geen geneesheer, geen verpleger of verpleegster, geen lid van het paramedisch personeel kan gedwongen worden medewerking te verlenen aan een zwangerschapsafbreking, artikel 14, tweede en derde lid, van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, waarin is bepaald dat geen arts kan worden gedwongen euthanasie toe te passen en dat geen andere persoon kan worden gedwongen mee te werken aan het toepassen van euthanasie, en gelijkaardige bepalingen die beogen de ...[+++]


« Les membres effectifs et les membres suppléants s'abstiennent d'émettre une appréciation sur l'intention d'un médecin de pratiquer une interruption de la vie sur demande».

« Leden en plaatsvervangende leden onthouden zich van het geven van een oordeel over het voornemen van een arts om levensbeëindiging op verzoek toe te passen».


De plus, les jeunes médecins ne seraient pas très ouverts à la pratique d'interruption volontaire de grossesse.

Bovendien zouden jonge artsen niet erg openstaan voor vrijwillige zwangerschapsonderbreking.


Les requérants officiers médecins affirment encore que le rejet de leurs demandes de retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière en phase temporaire compromet leurs chances de réorientation vers une pratique privée à part entière.

De verzoekers die officieren-geneesheren zijn stellen voorts dat de weigering van de inwilliging van hun aanvraag tot het verkrijgen van een tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking in tijdelijke fase de kansen op heroriëntering naar een volwaardige privé-praktijk in het gedrang brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins pratiquant l'interruption ->

Date index: 2024-04-01
w