Le médecin-arbitre procède à l'examen médical demandé et informe immédiatement, par écrit, le médecin-contrôleur et le médecin traitant, ainsi que l'employeur et le travailleur, de sa décision concernant l'incapacité de travail, en indiquant la durée éventuelle de celle-ci, conformément à l'article 10, § 1 ; toutes les autres constatations sont couvertes par le secret professionnel.
De geneesheer-scheidsrechter voert het gevraagd medisch onderzoek uit en brengt onmiddellijk de controlerende en de attesterende geneesheer, alsmede de werkgever en de werknemer schriftelijk op de hoogte van zijn beslissing betreffende de arbeidsongeschiktheid, met de eventuele duur, zoals bepaald in artikel 10, § 1, alle andere vaststellingen vallen onder het beroepsgeheim.