Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médiation judiciaire c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

L'article 1736, alinéa 1 , tel qu'il est formulé dans le projet de loi, rend tout l'article 1731 — relatif à la médiation volontaire — applicable par analogie à la médiation judiciaire; c'est-à-dire donc aussi le § 3 de l'article 1731, qui dispose que la signature du protocole de médiation suspend le cours de la prescription, et ce, bien que la prescription ait déjà, par définition, été interrompue par la citation en justice (article 2244 du Code civil).

Het huidige artikel 1736, eerste lid, verklaart het volledige artikel 1731 inzake vrijwillige bemiddeling, van overeenkomstige toepassing op de gerechtelijke bemiddeling, met inbegrip van artikel 1731, § 3, dat bepaalt dat door de ondertekening van het bemiddelingsprotocol de termijn van verjaring geschorst wordt, en dit hoewel de verjaring per definitie reeds gestuit werd door de dagvaarding voor het gerecht (artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek).


L'article 1736, alinéa 1 , tel qu'il est formulé dans le projet de loi, rend tout l'article 1731 — relatif à la médiation volontaire — applicable par analogie à la médiation judiciaire; c'est-à-dire donc aussi le § 3 de l'article 1731, qui dispose que la signature du protocole de médiation suspend le cours de la prescription, et ce, bien que la prescription ait déjà, par définition, été interrompue par la citation en justice (article 2244 du Code civil).

Het huidige artikel 1736, eerste lid, verklaart het volledige artikel 1731 inzake vrijwillige bemiddeling, van overeenkomstige toepassing op de gerechtelijke bemiddeling, met inbegrip van artikel 1731, § 3, dat bepaalt dat door de ondertekening van het bemiddelingsprotocol de termijn van verjaring geschorst wordt, en dit hoewel de verjaring per definitie reeds gestuit werd door de dagvaarding voor het gerecht (artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek).


À la demande des juges, il a paru utile de créer un cadre juridique pour la médiation judiciaire, c'est-à-dire celle dans laquelle le médiateur est désigné par le juge.

Op vraag van de rechters leek het nuttig om te voorzien in een juridisch kader voor de gerechtelijke bemiddeling, dit is de bemiddeling waarbij de bemiddelaar door de rechter wordt aangewezen.


À la demande des juges, il a paru utile de créer un cadre juridique pour la médiation judiciaire, c'est-à-dire celle dans laquelle le médiateur est désigné par le juge.

Op vraag van de rechters leek het nuttig om te voorzien in een juridisch kader voor de gerechtelijke bemiddeling, dit is de bemiddeling waarbij de bemiddelaar door de rechter wordt aangewezen.


Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre de médiations judiciaires depuis 2012?

Hoe is het aantal gerechtelijke bemiddelingen sinds 2012 geëvolueerd?


Proposition de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la conciliation et la médiation judiciaire

Wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de minnelijke schikking en de gerechtelijke bemiddeling


La loi du 21 février 2005 a incorporé la médiation dans le Code judiciaire, qui distingue deux formes de médiation: la médiation volontaire et la médiation judiciaire.

Door de wet van 21 februari 2005 werd de bemiddeling geïncorporeerd in het Gerechtelijk Wetboek.


Comme expliqué dans le Plan Justice ( [http ...]

Zoals uiteengezet in het Justitieplan ( [http ...]


De même, le caractère non public de la médiation judiciaire, surtout en matière commerciale, joue un rôle important dans le choix des parties car opter pour la médiation a pour effet que des questions sensibles liées à l'entreprise ne sont pas nécessairement rendues publiques et qu'un éventuel 'dommage en termes d'image' de l'entreprise est limité.

Ook het niet-openbaar karakter van bemiddeling, zeker in handelszaken, speelt een belangrijke rol bij de keuze van de partijen, want door te kiezen voor bemiddeling worden bedrijfsgevoelige materies niet noodzakelijk bekendgemaakt naar de buitenwereld toe en wordt een eventuele 'imagoschade' beperkt.


Les expériences étrangères doivent aussi être retenues : en France, comme déjà mentionné plus haut, la loi du 8 février 1995 relative à l'organisation des juridictions et à la procédure civile, pénale et administrative introduit la médiation dans le nouveau code de procédure et définit les principes applicables à la médiation judiciaire; elle est complétée par le décret du 22 juillet 1996 relatif à la conciliation et à la médiation judiciaires.

Ook in het buitenland werd terzake een aantal initiatieven genomen : in Frankrijk voert de wet van 8 februari 1995 met betrekking tot de organisatie van de rechtbanken en van het civielrechtelijk, strafrechtelijk en administratief geding (zie supra) de bemiddeling in het nieuwe procedurewetboek in en omschrijft ze de beginselen die op de gerechtelijke bemiddeling van toepassing zijn; die wet wordt aangevuld door het decreet van 22 juli 1996 betreffende de gerechtelijke verzoening en bemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiation judiciaire c'est-à-dire ->

Date index: 2024-04-13
w