Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des techniques d’imagerie médicale

Vertaling van "médicales actuelles s'appliquent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des techniques d’imagerie médicale

medische beeldvormingstechnieken toepassen | medischebeeldvormingstechnieken toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une conclusion frappante du chercheur est que le généraliste manque d'outils ad hoc pour accompagner le groupe des patients souffrant de maladies chroniques, car les directives médicales actuelles s'appliquent encore très spécifiquement à une maladie prise isolément.

Een opvallende conclusie van de onderzoeker is dat het de huisarts ontbreekt aan goede tools om de groep van chronische zieken te begeleiden omdat de bestaande medische richtlijnen nog altijd zeer specifiek gericht zijn op één ziekte.


S'agissant de l'âge, l'intervenante estime qu'il faut s'en remettre à la pratique médicale actuelle, qui applique plusieurs critères médicaux en ce qui concerne l'âge limite et se base sur l'âge auquel une femme ne peut normalement plus avoir d'enfants.

Wat de leeftijd betreft, meent het lid dat men moet kijken naar de medische praktijk van vandaag. Daar worden immers enkele medische criteria gehanteerd inzake de leeftijdsgrens en richt men zich op de leeftijd waarop een vrouw normaliter geen kinderen meer kan krijgen.


S'agissant de l'âge, l'intervenante estime qu'il faut s'en remettre à la pratique médicale actuelle, qui applique plusieurs critères médicaux en ce qui concerne l'âge limite et se base sur l'âge auquel une femme ne peut normalement plus avoir d'enfants.

Wat de leeftijd betreft, meent het lid dat men moet kijken naar de medische praktijk van vandaag. Daar worden immers enkele medische criteria gehanteerd inzake de leeftijdsgrens en richt men zich op de leeftijd waarop een vrouw normaliter geen kinderen meer kan krijgen.


Une distinction est ainsi établie entre le régime général, basé sur la CCT n°17, le régime appliqué à partir de 58 ans pour les travailleurs ayant exercé un métier lourd, le régime appliqué aux travailleurs à partir de 58 ans pour raisons médicales, le régime appliqué après 40 ans de carrière, celui appliqué après 33 ans de carrière, le régime appliqué après 33 ans de carrière dans le secteur de la construction et celui appliqué après reconnaissance de l'entreprise comme étant en difficulté ou en restructuration.

Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen het algemene stelsel, gebaseerd op cao 17, het stelsel vanaf 58 jaar in een zwaar beroep, het stelsel vanaf 58 jaar met medische redenen, het stelsel met 40 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden, het stelsel met 33 jaar beroepsverleden in de bouwsector en de erkenning van het bedrijf als zijnde in moeilijkheden of in herstructurering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les cadres linguistiques actuels s'appliquant au siège principal de la Banque nationale de Belgique, sont fixés par arrêté royal du 12 juin 2012 de la manière suivante: Ces cadres linguistiques sont entrés en vigueur le 19 juin 2012 pour une durée de six ans au plus, conformément à l'article 43, § 3, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.

2. De huidige taalkaders die voor de hoofdzetel van de Nationale Bank van België gelden, zijn vastgelegd bij koninklijk besluit van 12 juni 2012 als volgt: Deze taalkaders zijn op 19 juni 2012 in voege getreden voor een duur van hoogstens zes jaar, overeenkomstig artikel 43, § 3, van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken.


Face aux constats précités, l'auteur réclame un changement de culture médicale et demande au Centre fédéral d'expertise d'examiner de quelle manière on pourrait infléchir la culture médicale actuelle dans le bon sens.

Op basis van de bovenvermelde situatieschets vraagt de indienster een wijziging in de medische cultuur en vraagt ze het Kenniscentrum om te onderzoeken op welke manier de bestaande medische cultuur in een gunstige zin kan wijzigen.


Face aux constats précités, l'auteur réclame un changement de culture médicale et demande au Centre fédéral d'expertise d'examiner de quelle manière on pourrait infléchir la culture médicale actuelle dans le bon sens.

Op basis van de bovenvermelde situatieschets vraagt de indienster een wijziging in de medische cultuur en vraagt ze het Kenniscentrum om te onderzoeken op welke manier de bestaande medische cultuur in een gunstige zin kan wijzigen.


En conclusion et dans l’absolu sur base des connaissances médicales actuelles, le Collège devrait refuser les interventions pour l’Arimidex®, au moins sur base de l’absence de reconnaissance par les instances médicales faisant autorité de la place de l’Arimidex® dans le traitement du cancer du sein chez l’homme.

Bij wijze van besluit, en ook volkomen gebaseerd op de actuele medische kennis, zou het College de tegemoetkomingen voor Arimidex® moeten weigeren, tenminste op basis van de afwezigheid van erkenning van de plaats van Arimidex® in de behandeling van borstkanker bij mannen door de gezaghebbende medische instanties.


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU, en particulier les articles 12 à 14, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de BruxellesCapitale du 28 février 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 mai 2005 fixant le cadre organique du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 octobre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bru ...[+++]

Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de DBDMH, inzonderheid op artikelen 12 tot en met 14, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 12 mei 2005 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, zoals gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 oktober 2012; Gelet op het ...[+++]


C'est la Composante Médicale qui détermine l'aptitude opérationnelle médicale du personnel apte à être engagé. À cette fin, elle applique de facto six catégories d'aptitude opérationnelle médicale, exprimées par les lettres A, B, C, W, S et O. 1. En 2013, combien de militaires ont subi un screening visant à contrôler leur aptitude opérationnelle médicale?

De Medische Component bepaalt de medische operationele geschiktheid van het inzetbaar personeel en hanteert zes medische operationele categorieën, aangegeven met de letters A, B, C, W, S en O. 1. Hoeveel militairen werden in 2013 gescreend op hun medische operationele geschiktheid?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médicales actuelles s'appliquent ->

Date index: 2024-08-31
w