Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal expérimental
Canal expérimental à sortie de faisceau
Dialyse
Empirique
Expérimental
Mineur expérimenté
Méthode d'élimination mécanique des impuretés
Procédé expérimental
Programme d'essais
Programme expérimental
Régime de collecte expérimental
Régime expérimental de pêche
Stade expérimental

Vertaling van "méthodes d'expérimentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale

Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven


canal expérimental | canal expérimental à sortie de faisceau

bundelgal | bundelgat | stralingskanaal


régime de collecte expérimental | régime expérimental de pêche

experimentele vangstregeling


procédé expérimental | programme d'essais | programme expérimental

proefopzet | proefschema


expérimental | expérimental | empirique

experimenteel | proefondervindelijk


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten






empirique | empirique | expérimental

empirisch | wat op waarneming berust


dialyse | méthode d'élimination mécanique des impuretés

dialyse | kunstnierbehandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'indique déjà explicitement le plan Justice, il convient de réserver autant que possible le droit pénal à des affaires suffisamment graves et d'expérimenter d'autres méthodes de règlement extra-pénales, pour autant que celles-ci respectent suffisamment les droits des victimes.

Zoals reeds in het justitieplan aangegeven, dient het strafrecht zoveel als mogelijk te worden voorbehouden voor voldoende ernstige zaken en andere extra-penale afhandelingsmethoden moeten worden beproefd, voor zover die de rechten van de slachtoffers voldoende gestand doen.


Certains de vos collègues étrangers s'y sont déjà employés: la France et la Suède ont déjà expérimenté avec un certain succès des solutions telles que le placement de géotextiles et des méthodes d'épandage bio-prophylactiques.

Sommige collega's deden het u voor: in Frankijk en Zweden zijn er bijvoorbeeld al succesvolle ervaringen met onder andere de implementatie van geotextiel en bioprofylactische sproeimethodes.


C'est une question de santé publique, et cette idée constituait le fil rouge de ma proposition de loi qui a d'ailleurs à l'époque été adoptée dans les deux Chambres (loi du 9 juin 2009 portant création d'un Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale, Moniteur belge du 24 août 2009).

Dit is een zaak van volksgezondheid en deze bekommernis vormde de rode draad in mijn wetsvoorstel, dat destijds overigens werd aangenomen door beide Kamers (wet van 9 juni 2009 tot oprichting van een Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven, Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2009).


L'article 3 nouveau du projet dispose que l'objectif du Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale est de stimuler la recherche, le développement et la validation des méthodes alternatives à l'expérimentation animale et il énumère ensuite les missions du Centre.

Het nieuwe artikel 3 van het ontwerp bepaalt dat het Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven tot doel heeft om het onderzoek, de ontwikkeling en de validatie van alternatieven voor dierproeven te stimuleren en somt ook de taken op waarmee het Centrum belast is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérimentation est essentielle pour valider les données obtenues, soit lors d'essais cliniques sur des sujets qui ont donné leur consentement soit par d'autres méthodes d'investigation et des avantages directs résultant de l'expérimentation sont obtenus pour le groupe de patients;

Het experiment is van essentieel belang om de resultaten te kunnen bevestigen van klinische proeven met personen die wel hun toestemming gegeven hebben, of van andere onderzoeksmethodes en het experiment houdt enig direct voordeel in voor de groep van patiënten;


L'expérimentation a un rapport direct avec l'état clinique, constituant une menace pour la vie ou affaiblissant la santé, dont souffre le majeur participant qui n'est pas capable de donner son consentement et elle est essentielle pour valider les données obtenues suite à des expérimentations sur des sujets capables de donner leur consentement ou suite à d'autres méthodes d'investigation;

Het experiment houdt rechtstreeks verband met een klinische toestand die levensbedreigend is of de gezondheid ondermijnt, en waarin de deelnemende meerderjarige, die niet in staat is zijn toestemming te geven, verkeert; het experiment is van essentieel belang om de resultaten te kunnen bevestigen van experimenten met personen die wel hun (...) toestemming kunnen geven of van andere onderzoeksmethodes.


3. À cette fin, des budgets suffisants ont-ils été octroyés au projet de Centre pour les méthodes alternatives à l'expérimentation animale?

3. Werden er te dien einde voldoende begrotingsmiddelen uitgetrokken voor het Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven?


2. L'association Gaia demande au gouvernement une réduction de 20% du nombre d'animaux utilisés dans les laboratoires d'ici la fin de la législature en 2014. a) Cette diminution paraît-elle réalisable? b) Si oui, de quelle manière? c) Est-il possible d'augmenter le budget octroyé au projet de Centre des méthodes alternatives à l'expérimentation animale?

2. De dierenrechtenvereniging Gaia vraagt de regering om het aantal proefdieren tegen het eind van de zittingsperiode in 2014 met 20 procent terug te dringen. a) Is dit volgens u een haalbare kaart? b) Zo ja, hoe zal een en ander concreet in zijn werk gaan? c) Is het mogelijk het Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven extra kredieten toe te kennen?


­ La finalisation d'une méthode d'évaluation éthique uniforme (matrice éthique) pour l'expérimentation animale est presque achevée : cheque projet d'expérience animale doit être évalué par rapport au choix de l'espèce animale, à l'application de la méthode la moins douloureuse, à la possibilité de l'emploi de méthodes alternatives et par rapport à l'analyse statistique préalable.

­ De uitwerking van een uniforme evaluatiemethode (ethische matrix) voor dierproeven is bijna rond : elke voorgenomen dierproef moet daarbij beoordeeld worden op de keuze van diersoort, op de toegepaste pijnbestrijding, op het mogelijk gebruik van alternatieven en de statistische onderbouwing.


L'expérimentation est essentielle pour valider les données obtenues, soit lors d'essais cliniques sur des sujets qui ont donné leur consentement soit par d'autres méthodes d'investigation et des avantages directs résultant de l'expérimentation sont obtenus pour le groupe de patients ;

Het experiment is van essentieel belang om de resultaten te kunnen bevestigen van klinische proeven met personen die wel hun toestemming gegeven hebben, of van andere onderzoeksmethodes en het experiment houdt enig direct voordeel in voor de groep van patiënten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes d'expérimentation ->

Date index: 2024-03-22
w