Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthodes d'investigation de la fonction respiratoire
Méthodes d'investigation et d'enquête
Méthodes d’investigation

Traduction de «méthodes d'investigation spéciales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthodes d'investigation de la fonction respiratoire

methoden voor onderzoek van de ademhalingsfunctie


méthodes d'investigation et d'enquête

onderzoeksmethoden


méthodes d’investigation

methoden controleren | methoden toetsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci est particulièrement vrai pour les méthodes spéciales d'investigation, le recours à l'enquête proactive, le repérage et la localisation des télécommunications, les écoutes, la prise de connaissance, l'enregistrement des communications et télécommunications privées, etc. Puisqu'il s'agit d'une règle d'interprétation, la violation des principes de proportionnalité et de subsidiarité ne sera pas une cause de nullité de l'acte de procédure, à moins qu'il y ait eu violation des droits de la défense, et que l'ensemble de la procédure ne puisse être considérée comme équitable.

Dit geldt in het bijzonder voor de bijzondere onderzoeksmethoden, de proactieve recherche, het opsporen en het lokaliseren van telecommunicatie, het afluisteren, de kennisneming, het opnemen van private communicaties en telecommunicaties, enz. Aangezien het om een interpretatieve regel gaat, is een schending van de beginselen van subsidiariteit en van proportionaliteit geen nietigheidsgrond voor de proceshandeling, tenzij de rechten van de verdediging worden geschonden en de volledige rechtspleging niet als billijk kan worden beschouwd.


Au vu des principes fondamentaux en jeu dans le cadre de l'utilisation de méthodes spéciales d'investigation, notamment en matière de protection de la vie privée, un simple argument de maîtrise des coûts ne suffit pas en soi pour modifier les articles concernés au moyen d'une loi-programme.

Gelet op de fundamentele beginselen die bij het gebruik van bijzondere onderzoeksmethodes in het geding zijn, bijvoorbeeld inzake privacy, kan een louter argument van kostenbeheersing op zich niet volstaan om de betrokken artikelen door middel van een programmawet te wijzigen.


M. Hugo Vandenberghe rappelle que les écoutes téléphoniques et les méthodes spéciales d'investigation qui y sont apparentées, telles que visées aux articles 46bis et 88bis du Code d'instruction criminelle, ont un caractère subsidiaire et doivent donc être appliquées de manière ciblée.

De heer Hugo Vandenberghe herinnert eraan dat de telefoontap en de ermee samenhangende bijzondere onderzoeksmethoden, zoals die bepaald in de artikelen 46bis en 88bis van het Wetboek van strafvordering, een subsidiair karakter hebben en dus gericht moeten worden toegepast.


Il faudrait y consacrer un débat de fond lors d'une évaluation de la législation relative à cette méthode spéciale d'investigation.

Hierover dient een debat ten gronde te worden gevoerd naar aanleiding van een evaluatie van de wetgeving inzake deze bijzondere onderzoeksmethode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Willems est d'avis que les modifications proposées répondent en grande partie à l'inquiétude exprimée lors de l'examen en commission de la proposition précitée au sujet des risques et du coût des méthodes spéciales d'investigation.

De heer Willems is van oordeel dat de voorgestelde wijzigingen voor een groot deel tegemoetkomen aan de bezorgdheid die bij de bespreking van het voormelde voorstel in de commissie is geformuleerd met betrekking tot de gevaren en de kostprijs van bijzondere onderzoeksmethoden.


(5 bis) Eu égard au fait que le développement et la structuration de réseaux criminels internationaux très performants et mobiles ralentissent les investigations et afin d'apporter une réponse plus adaptée à ce phénomène ainsi que d'accroître l'efficacité de la coopération entre les États membres, il serait utile de réfléchir aux moyens de favoriser des initiatives coordonnées au niveau des États membres pour le développement d'instruments adaptés, tels que les méthodes et techniques spéciales d'enquête et d'infiltration ainsi qu'une ...[+++]

(5 bis) Gezien het feit dat de ontwikkeling en structurering van zeer performante en mobiele internationale criminele netwerken de onderzoeken afremmen en teneinde beter te reageren op dit verschijnsel en de doeltreffendheid van de samenwerking tussen de lidstaten te doen toenemen, is het zinvol na te denken over de wijzen waarop, op het niveau van de lidstaten, gecoördineerde initiatieven voor de ontwikkeling van aangepaste instrumenten kunnen worden bevorderd, zoals speciale onderzoeks- en infiltratiemethoden en -technieken en een regeling voor spijtoptanten, die in sommige lidstaten al bestaat.


49. estime, par conséquent, que l'on ne saurait ignorer les problèmes qui se posent en ce qui concerne ces méthodes d'investigation spéciales, et qu'ils appellent, au contraire, un débat particulièrement approfondi - à mener principalement au niveau parlementaire -, étant entendu que, chaque fois que l'on entend recourir à de telles méthodes pour placer les instances de répression "à armes égales" avec la criminalité organisée, il faut toujours peser très soigneusement le pour, à savoir les perspectives de succès et les avantages que ces méthodes spéciales offrent p ...[+++]

49. is daarom van mening dat de problemen in verband met deze speciale opsporingsmethoden niet genegeerd mogen worden, maar dat ze bijzonder intensief onderzocht moeten worden, met name op parlementair niveau, waarbij het streven om met behulp van deze methoden de georganiseerde criminaliteit met gelijke wapens te kunnen bestrijden altijd voorafgegaan moet worden door een uiterst zorgvuldige afweging tussen enerzijds de zwaarte van de inbreuk op de grondrechten en de gevolgen voor buitenstaanders en anderzijds het te verwachten succes en de voordelen van de nieuwe methoden tegenover de traditionele manieren van opspo ...[+++]


On le déplorera, d'autant plus que les problèmes liés aux méthodes d'investigation spéciales appellent un débat approfondi, à mener d'abord au niveau parlementaire.

Dat biedt weinig soelaas, omdat er een diepgaand debat - vooral op parlementair niveau - gevoerd moet worden over de problemen die deze bijzondere opsporingsmethoden met zich meebrengen.


50. estime, en outre, que, lorsque l'examen soigneux susvisé montre que leur mise en oeuvre est nécessaire et justifiée, ces méthodes d'investigation spéciales ne doivent être appliquées que dans le respect de conditions-cadres extrêmement strictes et faire l'objet des contrôles juridiques et parlementaires les plus rigoureux, étant entendu qu'il convient, aussi, de prendre des dispositions efficaces pour en empêcher l'utilisation abusive;

50. is voorts van mening dat deze speciale opsporingsmethoden, indien genoemde zorgvuldige afweging de inzet daarvan noodzakelijk en gerechtvaardigd maakt, slechts onder uiterst strenge voorwaarden toegepast mogen worden en onder zo nauwkeurig mogelijke juridische en parlementaire controle moeten staan, waarbij met name ook effectieve voorzorgsmaatregelen getroffen moeten worden tegen mogelijk misbruik ervan;


48. demande que, s'agissant des méthodes d'investigation spéciales, les mesures communes

48. dringt erop aan dat gemeenschappelijke stappen bij bijzondere onderzoeksmethoden - ongeacht de ontwikkeling van Europol - beperkt zouden moeten blijven tot




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes d'investigation spéciales ->

Date index: 2023-03-03
w