Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division d'Organisation et des Méthodes
Méthode de l’EEO
Méthode de l’empreinte environnementale d'organisation
URMO

Traduction de «méthodes qu'elles organisent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de l’EEO | méthode de l’empreinte environnementale d'organisation

OEF-methode


Unité pour l'analyse des ressources, des méthodes de travail et de l'organisation du Secrétariat général | URMO [Abbr.]

Eenheid voor de analyse van de hulpbronnen, de methoden en de organisatie van het Secretariaat-Generaal | URMO [Abbr.]


Division d'Organisation et des Méthodes

Afdeling Organisatie en Efficiency
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) l'organisation explicite la diversité des méthodes qu'elle applique ;

a) de organisatie expliciteert de diversiteit van de methoden die ze hanteert;


c) l'organisation explicite les méthodes qu'elle veut appliquer pour réaliser les quatre fonctions ;

c) de organisatie expliciteert welke werkwijzen ze hanteert om de vier functies te realiseren.;


c) l'organisation explicite les méthodes qu'elle veut appliquer pour réaliser les fonctions choisies :

c) de organisatie expliciteert welke werkwijzen ze wil hanteren om de gekozen functies te realiseren:


Et la Cour d'ajouter (B.29) que les dispositions attaquées « pourront être intégralement reprises, tant en ce qui concerne les méthodes qu'elles organisent qu'en ce qui concerne la confidentialité qui les entoure, pour autant que le législateur leur ajoute la désignation du juge, offrant toutes les garanties d'impartialité, auquel sera confié le contrôle de légalité ».

Het Hof voegt daaraan toe (B.29) dat de aangevochten bepalingen « door de wetgever integraal kunnen worden overgenomen, zowel wat betreft de methoden waarin ze voorzien als wat het vertrouwelijke karakter betreft waarmee ze zijn omgeven, voor zover de wetgever daaraan de aanwijzing van de rechter, die alle waarborgen van onpartijdigheid biedt, toevoegt, aan wie de wettigheidstoetsing zal worden toevertrouwd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et la Cour d'ajouter (B.29) que les dispositions attaquées « pourront être intégralement reprises, tant en ce qui concerne les méthodes qu'elles organisent qu'en ce qui concerne la confidentialité qui les entoure, pour autant que le législateur leur ajoute la désignation du juge, offrant toutes les garanties d'impartialité, auquel sera confié le contrôle de légalité ».

Het Hof voegt daaraan toe (B.29) dat de aangevochten bepalingen « door de wetgever integraal kunnen worden overgenomen, zowel wat betreft de methoden waarin ze voorzien als wat het vertrouwelijke karakter betreft waarmee ze zijn omgeven, voor zover de wetgever daaraan de aanwijzing van de rechter, die alle waarborgen van onpartijdigheid biedt, toevoegt, aan wie de wettigheidstoetsing zal worden toevertrouwd ».


Mais il serait assurément contraire aux objectifs du projet qu'une organisation politique ou une délégation syndicale, par exemple, puisse être assimilée aux membres d'organisations criminelles de type maffieux, alors même qu'elle ne recourrait pas aux méthodes de ces organisations.

Het kan echter geenszins de bedoeling zijn van dit ontwerp om een politieke vereniging of een vakbondsdelegatie op dezelfde lijn te stellen als de leden van een criminele organisatie van maffiose aard, zeker niet als ze geen gebruik maakt van de methoden van dat soort organisaties.


Mais il serait assurément contraire aux objectifs du projet qu'une organisation politique ou une délégation syndicale, par exemple, puisse être assimilée aux membres d'organisations criminelles de type mafieux, alors même qu'elle ne recourrait pas aux méthodes de ces organisations.

Het kan echter geenszins de bedoeling zijn van dit ontwerp om een politieke vereniging of een vakbondsdelegatie op dezelfde lijn te stellen als de leden van een criminele organisatie van maffiose aard, zeker niet als ze geen gebruik maakt van de methoden van dat soort organisaties.


Aussi cette méthode fournit-elle des signaux d’entrée corrects et efficaces.

BU LRIC + geeft derhalve de juiste en efficiënte signalen voor toegang.


En attendant l’adoption de ces méthodes communes, elle prévoit l’utilisation de méthodes d’évaluation provisoires mais laisse également la possibilité aux États membres de recourir à leurs propres méthodes.

In de richtlijn zijn tijdelijke methoden vastgesteld die kunnen worden gebruikt totdat de geharmoniseerde methoden beschikbaar zijn, maar de lidstaten mochten ook hun eigen methoden te gebruiken.


La cour concluait en indiquant que, pour autant que le législateur désignait le magistrat compétent chargé du contrôle de légalité, ces mêmes dispositions pourraient être intégralement reprises en ce qui concerne tant les méthodes qu'elles organisent que la confidentialité qui les entoure.

Het Hof kwam tot het besluit dat voor zover de wetgever een magistraat belast met het wettigheidstoezicht, de bedoelde bepalingen zowel inzake de methoden als inzake de vertrouwelijkheid ervan integraal mochten worden overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes qu'elles organisent ->

Date index: 2021-04-25
w