Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même ceux-ci n'auraient " (Frans → Nederlands) :

Si l'on admet qu'une suspension provisoire de l'article 195 permet de réviser certains articles de la Constitution, quand bien même ceux-ci n'auraient pas été déclarés ouverts à révision, et que cela n'est pas considéré comme une atteinte à la démocratie, à la correction politique et à l'ordre constitutionnel, alors ce raisonnement s'applique en toute logique également à tous les autres articles de la Constitution, y compris le difficile article 187.

Indien het zo is dat een tijdelijke schorsing van artikel 195 toelaat om bepaalde Grondwetsartikelen te herzien, ook indien die niet voor herziening vatbaar zijn verklaard, en dit geen aanslag op de democratie, het politiek fatsoen of de grondwettelijk orde uitmaakt, dan geldt deze redenering uiteraard ook voor alle andere Grondwetsartikelen, inclusief het vervelende artikel 187.


À cet effet, la loi pourrait prescrire aux communes d'envoyer d'office à tous les habitants non belges de la commune, repris sur les registres de population, le document d'inscription sur les listes électorales, que ceux-ci n'auraient plus qu'à renvoyer, pour participer aux élections communales et provinciales.

De wet zou daarom kunnen bepalen dat alle gemeenten automatisch aan alle niet-Belgische inwoners die in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven, het inschrijvingsdocument voor de kiezerslijsten sturen, zodat zij het slechts hoeven terug te sturen om deel te kunnen nemen aan de gemeente- en provincieraadsverkiezingen.


Il est donc postérieur à la négociation de l'Accord sur les bois tropicaux mais, s'il avait été connu des négociateurs, ceux-ci l'auraient certainement mentionné dans le Préambule de l'Accord, comme l'a été entre autres la « Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ».

Het is dus recenter dan de Overeenkomst inzake tropisch hout maar zou, indien de onderhandelaars ervan op de hoogte waren geweest, zeker vermeld staan in de preambule van de overeenkomst, net als onder andere het « Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ».


Or, ceux-ci n'auraient jamais donné leur autorisation, par la délivrance d'un Third Party Transfer, à la revente de ces hélicoptères en question et affirment n'avoir aucune information sur la société MAD Africa Distribution.

Deze twee instanties zouden echter nooit via een Third Party Transfer toestemming hebben gegeven voor de verkoop van de bewuste helikopters en beweren over geen enkele informatie te beschikken over de firma MAD Africa Distribution.


Ceux qui n'auraient pas reçu leur bulletin de vote dans ce délai peuvent venir retirer celui-ci au siège de l'I.P.I. au plus tard cinq jours avant les élections.

Diegenen die binnen deze termijn geen stembrief hebben ontvangen, kunnen deze op de zetel van het B.I.V. afhalen tot uiterlijk vijf dagen vóór de verkiezingen.


La pricaf ne peut investir dans des titres de créance ou accorder des crédits qui sont subordonnés par rapport à des titres de créance émis ou des crédits accordés dans le cadre du même tour de financement lorsque ceux-ci sont détenus ou ont été accordés : 1° par la société de gestion, le gérant personne morale de la pricaf ayant adopté la forme de société en commandite par actions ou le dépositaire; 2° par une personne avec laquelle la pricaf, le gér ...[+++]

De privak mag niet beleggen in schuldinstrumenten of kredieten verstrekken die achtergesteld zijn ten opzichte van in het kader van dezelfde financieringsronde uitgegeven schuldinstrumenten of verstrekte kredieten, wanneer deze in het bezit zijn van of werden verstrekt door : 1° de beheervennootschap, de zaakvoerder-rechtspersoon van de privak die heeft geopteerd voor de rechtsvorm van een commanditaire vennootschap op aandelen, of de bewaarder; 2° een persoon met wie de privak, de zaakvoerder-rechtspersoon van de privak die voor de rechtsvorm van een commanditaire vennootschap op aandelen heeft geopteerd, de beheervennootschap of de be ...[+++]


Ceux-ci auraient une perception de leur environnement économique moins bonne que l'année dernière.

Ze zouden hun economische omgeving minder gunstig percipiëren dan vorig jaar.


Ceux-ci auraient enfreint systématiquement le secret professionnel en procurant secrètement à la Sûreté de l'État des informations relatives à des numéros de téléphone privés, à des correspondants téléphoniques, à des communications électroniques et à des adresses internet.

Die informanten zouden hun beroepsgeheim systematisch hebben geschonden door stiekem informatie door te spelen aan de Staatsveiligheid over privételefoonnummers, gegevens van bellers, elektronische communicatie en internetadressen.


Par conséquent, les personnes concernées n'auraient pas pu constituer de droits de pension complémentaires, étant donné que ceux-ci sont réservés aux personnes bénéficiant d'un contrat à durée indéterminée.

Daardoor zouden zij bovendien geen aanvullend pensioen hebben kunnen opbouwen aangezien dat voorbehouden werd voor mensen met een contract van onbepaalde duur.


Par ailleurs, afin de remédier aux difficultés rencontrées lors du scrutin communal du 8 octobre 2000, le texte prévoit l'envoi d'office à tous les non-Belges de la commune, inscrits sur les registres de la population, du document d'inscription sur les listes électorales, que ceux-ci n'auraient plus qu'à renvoyer pour participer aux élections.

Om de problemen te verhelpen die zich hebben voorgedaan bij de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 bepaalt de tekst dat het inschrijvingsdocument voor de kiezerslijsten automatisch wordt opgestuurd naar alle niet-Belgische inwoners die in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même ceux-ci n'auraient ->

Date index: 2022-10-19
w