Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lignes multiples pour une même adresse

Vertaling van "même d'abord d'adresser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lignes multiples pour une même adresse

meerdere lijnen op hetzelfde adres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce jour d'ailleurs, les Chambres se voient déjà adresser des pétitions qui abordent des questions de politique et proposent même des modifications concrètes à la législation existante (213) .

Er worden overigens nu reeds bij de Kamers verzoekschriften ingediend die beleidsvragen aankaarten en zelfs concrete wijzigingen aan de bestaande wetgeving voorstellen (213) .


Tout d'abord, M. Reynders avait adressé, le vendredi 16 mai 2003, un courriel à tous les agents du SPF Finances — qui sont quelque 30 000 — pour leur annoncer que le pécule de vacances avait encore été payé le jour même.

In de eerste plaats had de heer Reynders op vrijdag 16 mei 2003 een e-mail gestuurd naar alle ambtenaren van de FOD Financiën — dat zijn er ongeveer 30 000 — om hen te melden dat het vakantiegeld nog die dag werd uitbetaald.


À ce jour d'ailleurs, les Chambres se voient déjà adresser des pétitions qui abordent des questions de politique et proposent même des modifications concrètes à la législation existante (213) .

Er worden overigens nu reeds bij de Kamers verzoekschriften ingediend die beleidsvragen aankaarten en zelfs concrete wijzigingen aan de bestaande wetgeving voorstellen (213) .


Pour cette année, jusqu'au 30 septembre, 688 personnes ont été orientées vers les centres d'accueil de l'agence pour l'accueil des demandeurs d'asile — d'abord vers les centres d'orientation et d'observation de Neder-over-Hembeek et de Steenokkerzeel —, 627 ont communiqué une adresse chez des proches ou en d'autres lieux, par exemple un centre de communauté ou même auprès de Fedasil.

Dit jaar brachten we, tot en met 30 september, 688 personen naar de opvangcentra van het agentschap voor de opvang van asielzoekers — eerst naar het observatie- en oriëntatiecentrum van Steenokkerzeel of Neder-over-Heembeek —, 627 personen gaven een adres door bij familie of elders, bijvoorbeeld een gemeenschapscentrum of zelfs bij Fedasil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette conclusion aurait pu être tirée de la Charte elle-même puisque celle-ci s'adresse d'abord aux institutions, organes et organismes de l'Union.

Deze conclusie had uit het Handvest zelf kunnen komen aangezien artikel 51 namelijk stelt dat de bepalingen van het Handvest betrekking hebben op de instellingen, organen en organismen van de Unie.


Dans son arrêt de ce jour, la Cour rappelle, tout d'abord, que selon les termes mêmes de la Charte, celle-ci s’adresse aux États membres uniquement lorsqu’ils mettent en œuvre le droit de l’Union.

In zijn arrest van vandaag herinnert het Hof er om te beginnen aan dat het Handvest bepaalt dat het tot de lidstaten is gericht, uitsluitend wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.


30. déplore l'insuffisance des efforts consentis pour intégrer la dimension de genre dans les priorités de l'examen annuel de la croissance, alors même que le pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes 2011-2020 demande à la Commission d'intégrer une perspective d'égalité entre les hommes et les femmes dans l'examen annuel de la croissance; demande au Conseil européen de veiller à ce que les orientations politiques abordent les inégalités entre les genres; invite les États membres à intégrer la dimension de genre d ...[+++]

30. betreurt de ontoereikende inspanningen om gendermainstreaming bij de prioriteiten van de jaarlijkse groeianalyse op te nemen, ondanks het feit dat de Commissie in het Europees pact voor gendergelijkheid (2011-2020) wordt verzocht om het perspectief van gendergelijkheid in de jaarlijkse groeianalyse te integreren; verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat in de beleidsrichtsnoeren genderongelijkheden worden aangepakt; roept de lidstaten op gendermainstreaming op te nemen in het ontwerp van de nationale hervormingsprogramma's; verzoekt de Commissie landgebonden aanbevelingen te doen als lidstaten de genderdimensie veronachtzame ...[+++]


(HU) Je voudrais d’abord m’adresser au Conseil même si le secrétaire d’État a dû nous quitter.

– (HU) Ik richt me in de eerste plaats tot de Raad, ook al moest de staatssecretaris weg.


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, permettez-moi, tout d'abord, d'adresser une parole de remerciement au rapporteur, qui n'a assurément pas ménagé ses efforts, même si la commission de l'agriculture et du développement rural n'a pas adopté la totalité de ses propositions, ce que je déplore.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, allereerst wil ik een woord van dank richten tot de rapporteur, die zich werkelijk zeer veel moeite heeft getroost, ook al heeft de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling niet al zijn voorstellen goedgekeurd.


N. sachant que les thèmes abordés par les pétitionnaires et par d'autres personnes ayant adressé des plaintes directement auprès de la Commission sur les mêmes thèmes portent plus spécialement sur la période allant de 1973 à 1995; c'est au cours de cette période que des allégations spécifiques et précises ont été faites à propos de l'incapacité supposée des autorités du Royaume-Uni d'avoir correctement transposé la directive 73/2 ...[+++]

N. overwegende dat de zaken die aan de orde zijn gesteld door de rekwestranten en door anderen die in verband hiermee rechtstreeks een klacht hebben ingediend bij de Commissie, meer specifiek betrekking hebben op de periode van 1973 tot 1995, en dat juist in die periode specifieke en expliciete beschuldigingen zijn geuit dat de Britse autoriteiten niet alleen zouden hebben nagelaten Richtlijn 73/239/EEG naar behoren om te zetten in nationale wetgeving, maar tevens die richtlijn niet correct zouden hebben toegepast voor wat betreft de Lloyd's-verzekeringsmarkt,




Anderen hebben gezocht naar : même d'abord d'adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même d'abord d'adresser ->

Date index: 2023-03-14
w