Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même envisager d'attribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la période 2000-2006, le Fonds de cohésion envisage d'attribuer la même proportion de son budget aux projets de transports.

Volgens plan wordt voor de periode 2000-2006 een zelfde deel van de begroting van het Fonds bestemd voor vervoersprojecten.


La Commission envisage d'attribuer un financement à des projets transnationaux même dans les cas où le solde de la dotation indicative nationale d'un ou de plusieurs États membres participant à ces projets transnationaux est épuisé.

De Commissie neemt de toekenning van financiering aan transnationale projecten in aanmerking, zelfs wanneer de indicatieve nationale toewijzingsbalans van een of meer van de aan deze transnationale projecten deelnemende lidstaten is overschreden.


À ce sujet, on pourrait même envisager d'attribuer gratuitement les licences comme cela a été fait en Finlande.

Daarbij kan er zelfs aan gedacht worden, om zoals in Finland, de licenties gratis toe te kennen.


À ce sujet, on pourrait même envisager d'attribuer gratuitement les licences comme cela a été fait en Finlande.

Daarbij kan er zelfs aan gedacht worden, om zoals in Finland, de licenties gratis toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette loi a été publiée au Moniteur belge du 17 janvier 2017 et est entrée en vigueur le même jour (5), si bien qu'un effet rétroactif serait attribué à l'arrêté envisagé.

Die wet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 januari 2017 en is op diezelfde dag in werking getreden (5), zodat aan het te nemen besluit terugwerkende kracht zou worden verleend.


Dans le même document, l'ESC attribue une recommandation "classe IIA - niveau B" à l'ablation par cathéter comme traitement de première intention chez des patients spécifiques précisant que, sur la base de "données dérivées d'un RCT unique ou de vastes études non randomisées," la procédure est "à envisager".

Dit houdt in dat de ESC de ingreep "sterk aanbeveelt" op basis van "meerdere RCT's (Randomized Controlled Trial) of meta-analyses". In datzelfde document geeft de ESC een "Klasse IIa - niveau B" aanbeveling voor katheter-ablatie als eerstelijnsbehandeling bij geselecteerde patiënten, wat inhoudt dat, op basis van gegevens uit "een RCT of grote niet-gerandomiseerde studies", de ingreep "zou moeten worden overwogen".


De même mes services envisagent d'attribuer certaines prérogatives et responsabilités à ces accompagnateurs, particulièrement au « pilote » qui guide le convoi.

Ook mijn diensten voorzien in het toekennen van bepaalde rechten en verantwoordelijkheden aan deze begeleiders, in het bijzonder aan de « piloot » die het konvooi leidt.


19. Suivant la définition du paragraphe 4.c), un cas de corruption qui a été envisagé est celui où un responsable d'une entreprise corrompt un haut fonctionnaire d'un gouvernement afin que celui-ci use de sa fonction ­ même en outrepassant sa compétence ­ pour qu'un autre agent public attribue un marché à cette entreprise.

19. Krachtens het bepaalde in het vierde lid, c), is een geval van corruptie dat werd bedoeld het feit dat een verantwoordelijke van een onderneming een hoge regeringsambtenaar omkoopt zodat deze van zijn ambt gebruik maakt ­ zelfs door de hem toegekende bevoegdheden te overschrijden ­ opdat een ander ambtenaar een overheidsopdracht aan bedoelde onderneming zou toewijzen.


Cette liste a certainement été établie en son temps et, comme vous l'avez dit vous-même, on a sérieusement envisagé de remplacer, pour tous les contribuables, le procédé classique, selon lequel les données relatives à l'homme devaient figurer dans la colonne de gauche et celles relatives à la femme, dans la colonne de droite, par un nouveau système attribuant la colonne de gauche au partenaire le plus âgé et la colonne de droite au plus jeune.

Ongetwijfeld werd een dergelijk overzicht destijds opgemaakt, met name toen - zoals u het zelf stelt - ernstig werd overwogen " om de klassieke werkwijze waarbij de gegevens van de man in de linker- en die van de vrouw in de rechterkolom werden ingevuld, voor iedereen te vervangen door een nieuwe werkwijze waarbij de gegevens van de oudste partner in de linker- en die van de jongste partner in de rechterkolom zouden worden ingevuld" .


g) dans le cas de marchés de travaux, pour de nouveaux travaux consistant dans la répétition d'ouvrages similaires confiés à l'entreprise titulaire d'un premier marché attribué par les mêmes entités adjudicatrices, à condition que ces travaux soient conformes à un projet de base et que ce projet ait fait l'objet d'un premier marché passé après mise en concurrence; la possibilité de recourir à cette procédure est indiquée dès la mise en concurrence de la première opération et le montant total envisagé pour la suite des travaux est pris en considération par les entités adjudicatrices pour l'application des articles 16 et 17.

g) in het geval van opdrachten voor werken, wanneer het gaat om nieuwe werken bestaande uit de herhaling van soortgelijke werken die door dezelfde aanbestedende diensten opgedragen zijn aan de aannemer die belast is geweest met een eerdere opdracht, mits deze werken overeenstemmen met een basisproject en dit project het voorwerp vormde van een eerste opdracht die na een oproep tot mededinging werd geplaatst. De mogelijkheid deze procedure toe te passen, moet reeds in de oproep tot mededinging van de aanbesteding van het eerste project worden vermeld, en het totale voor de volgende werken geraamde bedrag dient door de aanbestedende diensten in aanmerking te worden genomen voor de toepassing van de artikelen 16 en 17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même envisager d'attribuer ->

Date index: 2020-12-29
w