Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même loi l'annexe " (Frans → Nederlands) :

Art. 9. Dans l'annexe B de la même loi, le tableau A est remplacé par le tableau joint en annexe à la présente loi.

Art. 9. In bijlage B van dezelfde wet, wordt de tabel A vervangen door de tabel gevoegd als bijlage bij deze wet.


Art. 5. Dans la même loi, les annexes 1a, 1b, 2a et 2b, sont remplacées par les annexes 1a, 1b, 2a et 2b, jointes à la présente loi.

Art. 5. In dezelfde wet worden de bijlagen 1a, 1b, 2a en 2b vervangen door de bijlagen 1a, 1b, 2a en 2b, gevoegd bij deze wet.


"Par dérogation à l'alinéa 1, au 1 juillet 2017 et ensuite le 1 janvier et le 1 juillet de chaque année, à l'exception des spécialités reprises dans les groupes de remboursement I. 10.1, I. 10.2, V. 8.1, V. 8.7, VII. 9, VII. 10 et XXII, les prix et les bases de remboursement des médicaments biologiques, tels qu'ils sont définis par la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain, des chapitres I, II, et IV de l'annexe I de la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d ...[+++]

"In afwijking van het eerste lid worden op 1 juli 2017 en vervolgens op 1 januari en 1 juli van elk jaar, met uitzondering van de specialiteiten die opgenomen zijn in de vergoedingsgroepen I. 10.1, I. 10.2, V. 8.1, V. 8.7, VII. 9, VII. 10 en XXII, de prijzen en vergoedingsbasissen van de biologische geneesmiddelen, zoals gedefinieerd door de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, van de hoofdstukken I, II en IV van bijlage I van de bijgevoegde lijst bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte v ...[+++]


Art. 7. Dans la même loi, il est inséré une annexe qui est jointe en annexe à la présente loi.

Art. 7. In dezelfde wet wordt een bijlage ingevoegd die als bijlage gevoegd is bij deze wet.


Art. 76. Dans la même loi, l'annexe A, remplacée par la loi du 31 juillet 2013, est remplacée par l'annexe jointe à la présente loi.

Art. 76. In dezelfde wet, wordt de bijlage A, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, vervangen door de bijlage gevoegd bij deze wet.


Art. 122. Dans le tableau "Nombre de substituts du procureur du Roi spécialisés en matière fiscale dans les tribunaux de première instance" annexé à la même loi, remplacé par la loi du 31 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées à la colonne intitulée "Nombre de substituts du procureur du Roi spécialisés en matière fiscale (inclus dans le nombre des substituts du procureur du Roi)" : 1° le chiffre "4" en regard d'"Anvers" est remplacé par le chiffre "5"; 2° le chiffre "5" en regard de "Bruxelles" est remplacé par le chiffre "10"; 3° le chiffre "4" en regard de "Gand" est remplacé par le chiffre "5"; 4° le chiffre "4" ...[+++]

Art. 122. In de tabel "Aantal substituut-procureurs des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden in de rechtbank van eerste aanleg" gevoegd bij dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 31 december 2012, worden in de kolom met als opschrift "Aantal substituut-procureurs des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden (begrepen in het aantal substituut-procureurs des Konings)" de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het cijfer "4" dat voorkomt tegenover "Antwerpen" wordt vervangen door het cijfer "5"; 2° het cijfer "5" dat voorkomt tegenover "Brussel" wordt vervangen door het cijfer "10"; 3° het cijfer "4" dat voorkomt t ...[+++]


Art. 12. Dans l'article 35bis, § 7, de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 décembre 2009, cinq alinéas rédigés comme suit sont insérés entre alinéas 1 et 2 : "Les informations qualifiées de confidentielles par les parties lors des négociations ou de la conclusion d'une convention avec l'Institut seront mentionnées en annexe à la convention et seront strictement confidentielles ...[+++]

Art. 12. In artikel 35bis, § 7, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 december 2009, worden tussen het eerste en het tweede lid vijf leden ingevoegd, luidende : "Informatie die partijen als vertrouwelijk hebben aangemerkt bij het onderhandelen of afsluiten van een overeenkomst met het Instituut, zal als bijlage van de overeenkomst worden vermeld, en geldt als strikt vertrouwelijk.


XVII. - Autres dispositions Art. 755. Dans les lois comprenant des références à l'Annexe I de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances, ces références doivent être lues comme des références à l'Annexe I de la loi du XXX relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, pour ce qui concerne le groupe d'activité "non-vie" et comme des références à l'Annexe II de la même loi pour ...[+++]

XVII. - Overige bepalingen Art. 755. In de wetten die verwijzingen bevatten naar Bijlage I van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, moeten deze verwijzingen worden gelezen als verwijzingen naar Bijlage I van de wet van XXX op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voor wat betreft de groep van activiteiten "niet-leven" en als verwijzingen naar Bijlage II van dezelfde wet voor wat betreft de groep van activiteiten "leven".


Art. 748. Dans l'article 3, § 1, alinéa 2 de l'Annexe VI de la même loi, les mots "la marge de solvabilité imposée par les articles 15 et 91nonies de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances". sont remplacés par les mots "les exigences de solvabilité conformément aux articles 151 et 358 de la loi du XXX relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance".

Art. 748. In artikel 3, § 1, tweede lid, van Bijlage VI van dezelfde wet worden de woorden "de artikelen 15 en 91nonies van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen". vervangen door de woorden "de artikelen 151 en 358 van de wet van XXX op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen".


La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la même loi, qui dispose que le tantième 1/60e est remplacé par 1/50e pour chaque année passée en service actif dans certains emplois repris au tableau annexé à cette loi.

Het onderscheid tussen de zogenaamde actieve diensten en de als sedentair beschouwde diensten vindt zijn oorsprong in artikel 8, § 3, 3°, van diezelfde wet. Daarin wordt bepaald dat het tantième 1/60e wordt vervangen door 1/50e voor elk jaar gepresteerd in actieve dienst in bepaalde betrekkingen die vermeld worden in de tabel in bijlage van die wet.




Anderen hebben gezocht naar : même     dans l'annexe     dans la même     annexes     contenant le même     première fois     l'annexe     inséré une annexe     même loi l'annexe     première instance annexé     parties lors     mentionnées en annexe     dans les lois     références à l'annexe     pour chaque année     même loi l'annexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même loi l'annexe ->

Date index: 2023-10-13
w