Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation à soi-même

Traduction de «même s'amplifient l'adaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que cette période tragique ne marque pas une inflexion de la tendance régulière à l’amélioration de la sécurité du transport aérien, il est essentiel de poursuivre, et même d’amplifier, l’engagement permanent en faveur de cette dernière.

Deze tragische periode mag geen hapering veroorzaken in de constante tendens naar verbetering van de veiligheid van het luchtvervoer; daarom is het van het grootste belang dat de permanente inzet daarvoor wordt volgehouden en zelfs geïntensiveerd.


Le texte de la propositions législative elle-même a été adapté, conformément à la déclaration commune et à la feuille de route, pour utiliser la dénomination standardisée «Agence de l’Union européenne pour l’aviation (EAA)».

In de tekst van het wetgevingsvoorstel zelf wordt de gestandaardiseerde naam "Luchtvaartagentschap van de Europese Unie" (European Union Agency for Aviation, EAA) gebruikt, overeenkomstig de nieuwe gezamenlijke verklaring en het stappenplan.


Pour les années académiques 2020-2021 et 2021-2022, le calcul du nombre d'étudiants du groupe C, visé à l'article 28 de la même Loi, est adapté en répartissant le nombre total d'étudiants en sciences médicales inscrits à un programme d'étude contenant les 60 premiers crédits du deuxième cycle d'études dans les institutions universitaires visées à l'article 25, a), b), c) entre ces mêmes institutions selon les proportions suivantes :

Voor de academiejaren 2020-2021 en 2021-2022, wordt de berekening van het aantal studenten van de groep C, bedoeld in artikel 28 van die zelfde wet, aangepast, door het totale aantal studenten in de geneeskunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende de 60 eerste studiepunten van de tweede studiecyclus in de in artikel 25, a), b), c) bedoelde universitaire instellingen te verdelen over die zelfde instellingen volgens de volgende percentages :


Pour les années académiques 2020-2021 et 2021-2022, le calcul du nombre d'étudiants du groupe C, visé à l'article 28 de la même Loi, est adapté en répartissant le nombre total d'étudiants en sciences médicales inscrits à un programme d'étude contenant les 60 premiers crédits du deuxième cycle d'études dans les institutions universitaires visées à l'article 25, a), b), c) entre ces mêmes institutions selon les proportions suivantes :

Voor de academiejaren 2020-2021 en 2021-2022, wordt de berekening van het aantal studenten van de groep C, bedoeld in artikel 28 van die zelfde wet, aangepast, door het totale aantal studenten in de geneeskunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende de 60 eerste studiepunten van de tweede studiecyclus in de in artikel 25, a), b), c) bedoelde universitaire instellingen te verdelen over die zelfde instellingen volgens de volgende percentages :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. invite à faire de la PEV un cadre plus souple et adapté aux besoins, à même de s'adapter à la diversité qui existe entre les pays partenaires, et demande une mise en œuvre cohérente de l'"approche différenciée"; insiste sur le fait qu'une différenciation devrait se faire entre les pays de la PEV;

30. roept ertoe op dat het ENB wordt omgewerkt tot een sterker individueel toegesneden en flexibel beleidskader dat kan worden aangepast aan de bestaande diversiteit tussen de partnerlanden, en dringt aan op consequente toepassing van de "gedifferentieerde benadering"; onderstreept dat er tussen de ENB-landen moet worden gedifferentieerd;


30. invite à faire de la PEV un cadre plus souple et adapté aux besoins, à même de s'adapter à la diversité qui existe entre les pays partenaires, et demande une mise en œuvre cohérente de l'"approche différenciée"; insiste sur le fait qu'une différenciation devrait se faire entre les pays de la PEV;

30. roept ertoe op dat het ENB wordt omgewerkt tot een sterker individueel toegesneden en flexibel beleidskader dat kan worden aangepast aan de bestaande diversiteit tussen de partnerlanden, en dringt aan op consequente toepassing van de "gedifferentieerde benadering"; onderstreept dat er tussen de ENB-landen moet worden gedifferentieerd;


29. invite à faire de la PEV un cadre plus souple et adapté aux besoins, à même de s'adapter à la diversité qui existe entre les pays partenaires, et demande une mise en œuvre cohérente de l'"approche différenciée"; insiste sur le fait qu'une différenciation devrait se faire entre les pays de la PEV;

29. roept ertoe op dat het ENB wordt omgewerkt tot een sterker individueel toegesneden en flexibel beleidskader dat kan worden aangepast aan de bestaande diversiteit tussen de partnerlanden, en dringt aan op consequente toepassing van de "gedifferentieerde benadering"; onderstreept dat er tussen de ENB-landen moet worden gedifferentieerd;


Même si les accidents peuvent être dus à une multitude de facteurs (vitesse, erreur humaine), le véhicule lui-même devrait être adapté pour minimiser l’impact lors d’un accident.

Hoewel er bij het veroorzaken van ongevallen diverse factoren een rol kunnen spelen (snelheid, menselijk falen), moet het voertuig zelf worden aangepast om de impact tijdens een ongeval te beperken.


5. félicite la Bulgarie de ses efforts pour développer un cadre visant à résoudre les problèmes auxquels les minorités sont confrontées; invite la Bulgarie à prendre des mesures importantes, avec le concours d'une action ciblée et intensifiée de la Commission, pour accélérer l'intégration des Roms dans l'ensemble de la société, en particulier en leur offrant des possibilités d'éducation et d'emploi, des conditions de vie améliorées et un accès aux soins de santé et au planning familial, tout en reconnaissant dans le même temps la nécessité ...[+++]

5. prijst Bulgarije voor de inspanningen om een kader te ontwikkelen waarbinnen de problemen van de minderheden kunnen worden aangepakt; vraagt Bulgarije, ondersteund door een meer gerichte actie van de Europese Commissie, om doortastende maatregelen te nemen met het oog op een vlottere integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij, meer bepaald door kansen te bieden op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid, betere leefomstandigheden en toegang tot gezondheidszorg en familieplanning, te voorzien steeds erkennend dat de Roma zich moeten aanpassen en hun verantwoordelijkheid in al deze vraagstukken op zich moeten nemen;


Toutefois, dans la mesure où le règlement sera intégré dans l’accord EEE après son entrée en vigueur dans l’UE, il convient d’adapter lesdites périodes transitoires afin que les entreprises établies dans les États de l’AELE bénéficient de la même période d’adaptation.

Aangezien de verordening pas na haar inwerkingtreding in de EU in de EER-overeenkomst wordt opgenomen, moeten deze overgangsperiodes worden aangepast om ervoor te zorgen dat in de EVA-staten gevestigde ondernemingen aanspraak kunnen maken op dezelfde overgangsperiode.




D'autres ont cherché : adaptation à soi-même     même s'amplifient l'adaptation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même s'amplifient l'adaptation ->

Date index: 2021-02-17
w