Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même s'il eût mieux valu » (Français → Néerlandais) :

1. Même s'il eût mieux valu que la loi du 12 janvier 2006 `portant création du `Service des Pensions du Secteur public'', telle que modifiée par le chapitre 3 du titre 13 de la loi du 28 avril 2010 `portant des dispositions diverses' ait réglé elle-même les modalités du transfert au Service des pensions du secteur public des membres du personnel du SPF Finances exerçant leurs activités au profit du Service central des dépenses fixes - secteur Pensions de l'administration de la Trésorerie ou habilite expressément le Roi à ce faire, le Roi puise dans l'article 108 de la Constitution, combiné aux articles 6, 4° et 5°, e ...[+++]

1. Ook al zou het beter zijn geweest dat de wet van 12 januari 2006 `tot oprichting van de « Pensioendienst voor de Overheidssector »', zoals gewijzigd bij titel 13, hoofdstuk 3, van de wet van 28 april 2010 `houdende diverse bepalingen', zelf de overplaatsing naar de Pensioendienst voor de overheidssector had geregeld van de personeelsleden van de FOD Financiën die hun werkzaamheden voor de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven - sector pensioenen van de Administratie der Thesaurie uitoefenen, of de Koning hiertoe uitdrukkelijk gemachtigd had, put de Koning de bevoegdheid om het ontwerp aan te nemen uit artikel 108 van de Grondwet, junctis de artikelen 6, 4° e ...[+++]


Il en va de même du choix des chefs de zone. Il eût mieux valu, à mon sens, ne pas accorder au président de la zone un droit de vote au sein de la commission locale de sélection et ce, pour garantir l'indépendance de celle-ci dans le choix du chef de zone.

Naar mijn mening zou het beter geweest zijn aan de voorzitter van de zone geen stemrecht te geven binnen de lokale selectiecommissie, dit om de onafhankelijkheid van deze laatste bij de keuze van de zonehoofdplaats te waarborgen.


On reconnut par la suite qu'il eût mieux valu prévenir la police mais on fit en même temps référence au secret professionnel auquel le personnel médical est tenu.

Men gaf achteraf toe dat men beter de politie op de hoogte had gebracht, maar er werd toch ook verwezen naar het beroepsgeheim van het medisch personeel.


Mais le problème qui se pose à cet égard, c'est que, si la Commission de contrôle avait souhaité introduire une plainte après le 4 décembre 2003 (il eût mieux valu écrire: « faire une dénonciation »), l'article 14, § 2, pourrait s'interpréter en ce sens que le procureur du Roi n'était plus fondé, à ce moment-là, à engager l'action publique, dès lors qu'il était tenu par le délai fixe de deux cents jours.

Probleem daarbij is echter dat, wanneer de Controlecommissie na 4 december 2003 klacht wenste in te dienen (beter ware : aangifte wenste te doen), artikel 14, § 2, zo kan worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings op dat ogenblik de strafvordering niet meer kon instellen omdat hij gebonden was door de vaste termijn van tweehonderd dagen.


Il eût mieux valu habiliter le Roi à prononcer une interdiction lorsque certains abus sont constatés.

Beter ware te voorzien dat de Koning, wanneer bepaalde misbruiken worden vastgesteld, gemachtigd is die te verbieden.


Il eût mieux valu attendre les rapports des débats menés sur les dotations en séance plénière de la Chambre des représentants.

Het was beter geweest de verslagen van de debatten in de plenaire zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers over de dotaties af te wachten.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accue ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]


Une pratique médicale vitale pour certains patients, qu'à mon sens il eût mieux valu faire bénéficier d'une dérogation, plutôt que de reporter de 4 ans l'ensemble de la directive!

MRI-apparatuur is van groot belang voor medisch onderzoek van patiënten, en daarom ben ik van mening dat hier een derogatie op zijn plaats zou zijn geweest in plaats van de omzetting van de gehele richtlijn op te schorten met nog eens vier jaar!


- (EN) Monsieur le Président, même s'il aurait mieux valu que nous votions à midi, je suis ravie de voter maintenant.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon we deze stemming beter hadden gehouden rond de middagpauze, vind ik het goed als we het nu doen.


Dans de tels cas, il eût mieux valu ne pas lancer les appels à propositions étant donné que les ressources utilisées pour élaborer les propositions dépassent les moyens disponibles.

In dergelijke gevallen had de EU beter geen uitnodigingen tot het indienen van voorstellen kunnen doen, aangezien de middelen die worden aangewend voor het uitwerken van de voorstellen de beschikbare middelen overstijgen.




D'autres ont cherché : même     s'il eût mieux     eût mieux valu     eût mieux     fit en même     qu'il eût mieux     prévu ni même     s'il aurait mieux     aurait mieux valu     même s'il eût mieux valu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même s'il eût mieux valu ->

Date index: 2022-06-02
w