Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même s'il faut encore attendre » (Français → Néerlandais) :

Après une longue concertation, la Commission n'exige plus que l'offre européenne soit améliorée, même s'il faut encore attendre les modalités d'exécution qui permettront à la Commission de réaliser concrètement les plafonds numériques prévus pour certains catégories professionnelles dont il faut encore définir la liste.

Na lang overleg is de Commissie afgestapt van de eis dat de Europese offerte herzien wordt, zelfs indien nog moet worden gewacht op de uitvoeringsregels die de Commissie in staat moeten stellen om de maximumcijfers concreet toe te passen die vastgesteld zijn voor bepaalde beroepscategorieën waarvan de lijst nog moet worden opgesteld.


Après une longue concertation, la Commission n'exige plus que l'offre européenne soit améliorée, même s'il faut encore attendre les modalités d'exécution qui permettront à la Commission de réaliser concrètement les plafonds numériques prévus pour certains catégories professionnelles dont il faut encore définir la liste.

Na lang overleg is de Commissie afgestapt van de eis dat de Europese offerte herzien wordt, zelfs indien nog moet worden gewacht op de uitvoeringsregels die de Commissie in staat moeten stellen om de maximumcijfers concreet toe te passen die vastgesteld zijn voor bepaalde beroepscategorieën waarvan de lijst nog moet worden opgesteld.


Le résultat des élections, même s'il faut encore un deuxième tour de scrutin dans certaines parties de l'Iran, confirmera le Président Rohani dans sa politique actuelle visant au progrès économique et à l'ouverture internationale.

Het resultaat van de verkiezingen, ook al is er in sommige delen van Iran nog een tweede stemronde nodig, zal president Rohani in ieder geval sterken in zijn huidige beleid voor economische vooruitgang en internationale opening.


Il faut encore attendre de voir comment l'afflux va continuer à évoluer.

Het is nog af te wachten hoe de instroom verder zal evolueren.


Il importe donc que la Belgique ratifie cet accord, même s'il faut s'attendre à ce que le Venezuela connaisse encore des problèmes politiques à l'avenir.

Het is dus belangrijk dat België deze overeenkomst goedkeurt, hoewel te verwachten valt dat Venezuela in de toekomst nog politieke problemen zal kennen.


Il importe donc que la Belgique ratifie cet accord, même s'il faut s'attendre à ce que le Venezuela connaisse encore des problèmes politiques à l'avenir.

Het is dus belangrijk dat België deze overeenkomst goedkeurt, hoewel te verwachten valt dat Venezuela in de toekomst nog politieke problemen zal kennen.


Dans la salle de fitness, par exemple, des travaux d’électricité et des travaux à la porte d’accès doivent être réalisés par des entrepreneurs, de sorte qu’il faut encore attendre la mise en service pendant quelques semaines.

Bijvoorbeeld aan de fitnessruimte dienen elektriciteitswerken + werken aan de toegangsdeur te gebeuren door aannemers, waardoor de ingebruikname nog enkele weken op zich laat wachten.


Les spécifications techniques de cette identification unique sont cependant encore en phase de développement, et il faut s'attendre à ce que son implantation dure jusqu'à la mi-2021.

De technische specificaties van deze UDI zijn evenwel nog in ontwikkeling, het valt te verwachten dat de implantatie hiervan tot midden 2021 zou kunnen duren.


Il faut donc encore attendre les décisions définitives.

Op definitieve besluiten dient dus nog gewacht te worden.


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même s'il faut encore attendre ->

Date index: 2022-10-18
w