Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compatible
Conjugué
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Psychose SAI
Qui participe à la même fonction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de transit du signal modulant sur un même canal

Traduction de «même temps l'institut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital

rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatibel | in staat samen te gaan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


temps de transit du signal modulant sur un même canal

modulatievertraging in een gemeenschappelijk kanaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps qu'ils sont soumis à l'enquête publique, le projet provisoire de contrat de quartier durable et le projet de rapport sur les incidences environnementales sont soumis pour avis à l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement, à la commission de quartier, ainsi que, le cas échéant, aux autres instances d'avis désignées par le Gouvernement.

Samen met hun onderwerping aan het openbaar onderzoek worden het voorlopige ontwerp van duurzaam wijkcontract en het milieueffectenrapport ter advies voorgelegd aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer en aan de wijkcommissie en, in voorkomend geval, aan andere adviesorganen die de regering aanduidt.


2. - La commission de gestion Art. 4. La commission de gestion est chargée : 1° de veiller à optimiser l'utilisation des moyens disponibles afin de réaliser le plan de management du directeur général de l'Institut ou, le cas échéant, le contrat d'administration conclu avec le ministre; 2° d'établir le budget d'un exercice avant le début de celui-ci et, le cas échéant, de l'adapter au cours de l'exercice; 3° d'approuver, en même temps que le budget initial, le plan annuel des investissement ...[+++]

2. - De beheerscommissie Art. 4. De beheerscommissie is belast met : 1° het toezien op de optimale aanwending van de beschikbare middelen voor de verwezenlijking van het managementplan van de directeur-generaal van het Instituut of, in voorkomend geval, de bestuursovereenkomst afgesloten met de minister; 2° het opstellen van de begroting vóór het begin van het begrotingsjaar en het, zo nodig, aanpassen ervan in de loop van het begrotingsjaar; 3° het goedkeuren, samen met de initiële begroting, van het jaarlijks investeringsplan; 4° het goedkeuren van het jaarlijks activiteitenverslag; 5° het afsluiten van de rekeningen van het afge ...[+++]


Le résultat de cette évaluation est, le cas échéant, en même temps que les recommandations de l'Institut, transmis au ministre et communiqué sur le site Internet de l'Institut.

Het resultaat van die evaluatie wordt, in voorkomend geval samen met de aanbevelingen van het Instituut, overgemaakt aan de minister en bekendgemaakt op de website van het Instituut.


L'accord de gouvernement fédéral prévoit que les institutions fédérales doivent être rendues davantage autonomes (bien que, dans le même temps, le contrôle de ces institutions est renforcé) et que la possibilité d'échange de collections d'art de l'État fédéral et des entités fédérées "est examinée".

In het federaal regeerakkoord staat dat de federale instellingen meer "verzelfstandigd" zullen worden (hoewel er tegelijk ook een sterkere controle op de werking van de instellingen komt) en dat de uitwisselingsmogelijkheid van kunstcollecties van de federale staat en de deelstaten "wordt onderzocht"".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes qui bénéficient d'une allocation ne peuvent pas en même temps retirer des revenus d'un travail (sauf avec une autorisation expresse de l'institution de paiement).

Personen die een uitkering genieten, mogen gelijktijdig geen inkomsten uit arbeid hebben (behalve mits uitdrukkelijke schriftelijke toelating van de uitbetalende instelling).


En raison de leur statut actuel d'OPC, les sicaf immobilières seront nécessairement et de plein droit considérées comme des organismes de placement alternatifs dès l'entrée en vigueur de la loi de transposition de la directive AIFM, et devront satisfaire au cadre juridique supplémentaire de ces institutions. Cela implique non seulement l'encadrement qui résulte de la loi AIFMD elle-même, mais en même temps les autres dispositions auxquelles les organismes de placement alternatifs seront soumis ...[+++]

Door hun huidige rechtspositie van ICB zullen vastgoedbevaks vanaf de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van de AIFMD-richtlijn noodzakelijkerwijze en van rechtswege als alternatieve beleggingsinstellingen worden beschouwd, en aan de bijkomende wettelijke omkadering van deze instellingen moeten voldoen.Dat omvat niet alleen de omkadering die uit de AIFMD-wet zelf voortvloeit, maar ook de andere bepalingen waaraan de instellingen voor alternatieve collectieve belegging zullen worden onderworpen, zoals die van de EMIR-verordening, waarvan de commissie eveneens kennis heeft genomen.


En raison de leur statut actuel d'OPC, les sicaf immobilières seront nécessairement et de plein droit considérées comme des organismes de placement alternatifs dès l'entrée en vigueur de la loi de transposition de la directive AIFM, et devront satisfaire au cadre juridique supplémentaire de ces institutions. Cela implique non seulement l'encadrement qui résulte de la loi AIFMD elle-même, mais en même temps les autres dispositions auxquelles les organismes de placement alternatifs seront soumis ...[+++]

Door hun huidige rechtspositie van ICB zullen vastgoedbevaks vanaf de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van de AIFMD-richtlijn noodzakelijkerwijze en van rechtswege als alternatieve beleggingsinstellingen worden beschouwd, en aan de bijkomende wettelijke omkadering van deze instellingen moeten voldoen.Dat omvat niet alleen de omkadering die uit de AIFMD-wet zelf voortvloeit, maar ook de andere bepalingen waaraan de instellingen voor alternatieve collectieve belegging zullen worden onderworpen, zoals die van de EMIR-verordening, waarvan de commissie eveneens kennis heeft genomen.


3. Tous les laboratoires cliniques ne procèdent pas systématiquement au rapportage des échantillons cliniques. Deux hôpitaux qui effectuent des rapportages sur une base systématique, ont signalé chacun la présence de méphédrone dans un échantillon d’urine au Early Warning System (EWS) de l’Institut scientifique de santé publique (ISP) qui est en même temps le point focal national des drogues.

Twee ziekenhuizen die wel op systematische basis rapporteren, hebben aan het Early Warning System (EWS) van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), tevens het nationaal Focal Point Drugs, de aanwezigheid van mephedrone in telkens één urinestaal gemeld.


En exécution de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, je soumettrai prochainement un projet d'arrêté royal à la signature du Chef de l'État qui donne la compétence à l'Institut national d'assurance maladie invalidité de sceller les scanners PET qui sont établis ou exploités sans agréement et en même temps d'effectuer une retenue sur les honoraires des prestaions diagnostiques des médecins spécialisés en ...[+++]

In uitvoering van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, zal ik eerstdaags aan het Staatshoofd een ontwerp van koninklijk besluit ter ondertekening voorleggen dat aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering de bevoegdheid verleent om PET-scanners die zonder erkenning worden opgesteld of uitgebaat, te verzegelen en tegelijkertijd een inhouding te verrichten op de erelonen van de diagnostische verstrekkingen van geneesheren-specialisten in nucleaire geneeskunde die verricht zijn gedurende het semester waarin de uitbatin ...[+++]


Il est trop facile de dire que les institutions bruxelloises ne fonctionnent pas mais, en même temps, de ne rien faire pour éviter leur paralysie par des problèmes de cette nature.

Het is te gemakkelijk om te beweren dat de Brusselse instellingen niet functioneren, maar tezelfdertijd niets te ondernemen om te vermijden dat ze door dergelijke problemen worden verlamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps l'institut ->

Date index: 2021-02-26
w