Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoption d'enfant
Borderline
Document non publié
Enfant adopté
Examen
Explosive
Famille adoptive
Filiation adoptive
Garantir la cohérence d'articles publiés
Immigration
Littérature grise
Littérature souterraine
Naturalisation
Personnalité agressive
Pouvoir être publié
Prison
Prénuptial
Publié
Rendu publique
Tarif plein publié
Trouble explosif intermittent

Traduction de «n'a adopté publié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]








littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen




Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive instaure aussi des exigences minimales pour les installations de contrôle, la formation des inspecteurs et les organes de surveillance. Deuxièmement, Chypre, l'Irlande et la Slovaquie n'ont pas adopté, publié et communiqué à la Commission les mesures nationales transposant les règles actualisées relatives aux documents d'immatriculation des véhicules (directive 2014/46/UE).

De richtlijn bevat tevens minimumvoorschriften voor de controlefaciliteiten, de opleiding van inspecteurs en de toezichthoudende organen. In de tweede plaats hebben Cyprus, Ierland en Slowakije geen nationale maatregelen ter omzetting van de herziene voorschriften betreffende de registratiedocumenten voor voertuigen (Richtlijn 2014/46/EU) vastgesteld, bekendgemaakt of aan de Commissie meegedeeld.


Premièrement, la République tchèque, la Roumanie et la Slovaquie n'ont pas adopté, publié et notifié à la Commission les mesures nationales transposant les règles actualisées régissant le contrôle technique périodique des véhicules à moteur et de leurs remorques (directive 2014/45/UE).

In de eerste plaats hebben Roemenië, Slowakije en Tsjechië nagelaten nationale maatregelen ter omzetting van de herziene voorschriften voor de periodieke technische controle van motorvoertuigen en aanhangers (Richtlijn 2014/45/EU) vast te stellen, bekend te maken en aan de Commissie mee te delen.


À ce jour, l'Irlande n'a adopté, publié ou notifié à la Commission aucun réexamen ni aucune mise à jour de ses premiers plans de gestion de districts hydrographiques, alors qu'elle était tenue de le faire avant le 22 octobre 2015 pour ses sept districts hydrographiques.

Tot dusver heeft Ierland geen herziening en aanpassing van zijn eerste stroomgebiedsbeheersplannen aangenomen, bekendgemaakt of aan de Commissie meegedeeld, wat voor alle zeven stroomgebiedsdistricten uiterlijk op 22 oktober 2015 had moeten gebeuren.


Enfin, l'Allemagne, l'Irlande, la République tchèque et la Slovaquie n'ont pas adopté, publié et communiqué à la Commission les mesures nationales transposant le régime actualisé applicable au contrôle technique routier des véhicules utilitaires (directive 2014/47/UE).

Tot slot hebben Duitsland, Ierland, Slowakije en Tsjechië nagelaten nationale maatregelen ter omzetting van de herziene voorschriften voor technische controles van bedrijfsvoertuigen lang de weg (Richtlijn 2014/47/EU) vast te stellen, bekend te maken en aan de Commissie mee te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, l'Espagne n'a adopté, publié et notifié à la Commission aucun réexamen ni aucune mise à jour des premiers plans de gestion de districts hydrographiques, alors qu'elle était tenue de le faire avant le 22 octobre 2015 pour les sept districts hydrographiques des îles Canaries.

Tot dusver heeft Spanje de toetsing en bijstelling van de eerste stroomgebiedbeheerplannen, die vóór 22 oktober 2015 had moeten plaatsvinden voor alle zeven stroomgebiedsdistricten in de Canarische eilanden, nog niet aangenomen, bekendgemaakt en aan de Commissie meegedeeld.


(b) les parties contractantes doivent, immédiatement après avoir adopté, publié et communiqué les exigences, restrictions et interdictions phytosanitaires à toute partie contractante ou aux parties qu'elles jugent pouvoir être directement affectées par de telles mesures;

b) Indien een Verdragsluitende Partij fytosanitaire eisen, beperkingen of verboden aanneemt, dient zij deze onmiddelijk bekend te maken en te doen toekomen aan alle Verdragsluitende Partijen die naar haar mening rechstreeks betrokken kunnen zijn bij deze maatregelen.


(b) les parties contractantes doivent, immédiatement après avoir adopté, publié et communiqué les exigences, restrictions et interdictions phytosanitaires à toute partie contractante ou aux parties qu'elles jugent pouvoir être directement affectées par de telles mesures;

b) Indien een Verdragsluitende Partij fytosanitaire eisen, beperkingen of verboden aanneemt, dient zij deze onmiddelijk bekend te maken en te doen toekomen aan alle Verdragsluitende Partijen die naar haar mening rechstreeks betrokken kunnen zijn bij deze maatregelen.


L'EMBC adopte son règlement intérieur, crée les organes subsidiaires qui se révèlent nécessaires, approuve un plan indicatif d'exécution du Programme général et en fixe la durée, prend connaissance des dispositions financières particulières relatives à chaque Projet spécial, adopte le budget annuel ordinaire, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels et approuve le rapport annuel présenté par le Secrétaire général.

De EMBC keurt haar huishoudelijk reglement goed, richt de hulporganen op die noodzakelijk blijken te zijn, keurt een indicatief plan tot uitvoering van het Algemeen programma goed en legt de duur ervan vast, neemt kennis van de bijzondere financiële regelingen met betrekking tot ieder Speciaal project, keurt de gewone jaarlijkse begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt haar financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen en keurt het jaarverslag goed ingediend door de Secretaris-generaal.


Le Conseil détermine la politique du Laboratoire, approuve le plan d'exécution du programme (durée, ressources), adopte le budget, approuve l'estimation provisoire des dépenses, adopte son règlement financier, publie les comptes annuels contrôles, approuve le rapport annuel, statue sur les effectifs nécessaires, adopte le statut du personnel, statue sur la création d'antennes extérieures.

De Raad stippelt het beleid van het Laboratorium uit, keurt het uitvoeringsplan van het programma goed (duur, middelen), keurt de begroting goed, keurt de voorlopige uitgavenraming goed, keurt zijn financieel reglement goed, publiceert de jaarrekeningen, keurt het jaarverslag goed, beslist over de noodzakelijke personeelssterkte, keurt de rechtspositie van het personeel goed, beslist over de oprichting van buitenlandse afdelingen.


J'ai l'intention de faire le nécessaire en vue du vote par la Chambre et le Sénat des amendements à la convention MARPOL adoptés selon la procédure d'amendement simplifiée, par le passé comme à l'avenir. Je compte donc faire voter les dispositions législatives nécessaires, par dérogation à l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, afin que les amendements à la convention MARPOL adoptés par l'OMI conformément à la procédure d'amendement simplifiée puissent être ...[+++]

Ik neem me dan ook voor de nodige wettelijke bepalingen te laten goedkeuren, in afwijking van artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en in werking treden van wetten en verordeningen, zodat de amendementen van het MARPOL-verdrag die door de Internationale Maritieme Organisatie, overeenkomstig de vereenvoudigde amenderingsprocedure zijn aangenomen, kunnen worden gepubliceerd door middel van een bericht in het Belgisch Staatsblad dat melding maakt van de aanneming en de inwerkingtreding van die amendementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a adopté publié ->

Date index: 2023-07-12
w