Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'a commandé aucune étude visant » (Français → Néerlandais) :

En effet, depuis sa 63e session, qui s'est tenue en 2012, le MEPC n'a commandé aucune étude visant à évaluer les incidences des mesures fondées sur le marché proposées[15].

In het bijzonder omdat de 63e bijeenkomst van het MEPC in 2012 er niet in slaagde een mandaat te leveren voor een onderzoek naar de gevolgen van voorgestelde marktgebaseerde maatregelen[15].


Comme annoncé dans l'interview au magazine Avenir Durable j'ai en effet commandé une étude visant à identifier les barrières législatives, réglementaires et juridiques à l'économie circulaire en Belgique.

Zoals aangekondigd in het magazine Avenir Durable heb ik namelijk de opdracht gegeven een studie te doen om de wettelijke, regelgevende en juridische barrières van de circulaire economie in België te identificeren.


En effet, depuis sa 63e session, qui s'est tenue en 2012, le MEPC n'a commandé aucune étude visant à évaluer les incidences des mesures fondées sur le marché proposées[15].

In het bijzonder omdat de 63e bijeenkomst van het MEPC in 2012 er niet in slaagde een mandaat te leveren voor een onderzoek naar de gevolgen van voorgestelde marktgebaseerde maatregelen[15].


Dans la négative, pourquoi aucune étude n'a-t-elle été menée en la matière et entendez-vous commander une telle étude?

Zo niet, waarom niet en bestelt u vooralsnog een dergelijke studie?


1. a) Le SPF Economie n'a demandé aucune étude préalable dans le cadre des travaux visant à améliorer l'accessibilité des bâtiments compte tenu du fait que ceux-ci avaient été mis à la disposition par la Régie des bâtiments.

1. a) Door de FOD Economie werden geen studies gevraagd voorafgaand aan werken met het oog op het verhogen van de toegankelijkheid van de gebouwen vermits de bebouwen werden ter beschikking gesteld door de Regie der Gebouwen.


Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « ...[+++]

Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschrapt en wordt na de eerste zin de volgende zin toegevoegd: "Dat omvat in het bijzonder: a) het afgeven van ...[+++]


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetailleerde analyse is uitgevoerd wat de verzameling van gegevens over ontvangen en afgewerkte klachten betre ...[+++]


2. Actuellement, il semble que très peu de permis d'urbanisme visant la suppression de ces passages soient à l'étude en Wallonie et aucun dans l'arrondissement de Charleroi. a) Qu'en est-il exactement? b) Combien de passages à niveau sont concernés dans l'arrondissement de Charleroi? c) Quels sont les projets que vous comptez mettre en oeuvre et quels sont ceux qui concerneront Charleroi et son arrondissement?

2. Er zouden momenteel bijzonder weinig stedenbouwkundige vergunningen voorliggen in Wallonië en geen enkele in het arrondissement Charleroi. a) Kunt u me daarover details bezorgen? b) Over hoeveel overwegen gaat het in het arrondissement Charleroi? c) Welke projecten staan er op stapel en welke hebben er betrekking op Charleroi en het arrondissement Charleroi?


- La Commission a commandé une étude externe visant à analyser les informations existantes et les résultats des consultations.

- De Commissie gaf de opdracht tot een externe studie , waarin de bestaande gegevens en de resultaten van de raadplegingen werden geanalyseerd.


Qu'en effet, en ce qui concerne le choix de la zone au regard des objectifs de sauvegarde de l'emploi et de réduction de la consommation d'énergie, l'auteur de l'étude d'incidences a particulièrement étudié l'avant-projet de révision du plan de secteur sous l'angle de la limitation de la consommation énergétique et des émissions de CO; que c'est dans ce cadre que l'étude conclut dans sa phase 1, d'une part, que la modernisation de l'usine d'Obourg (passage à la voie sèche) est fondée et, d'autre part, qu'aucune zone du territoire wal ...[+++]

Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waalse grondgebied in ontginningsgebied geen enkel ander gebied bestaat dat voldoet aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a commandé aucune étude visant ->

Date index: 2023-04-29
w