Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'a en outre aucune compétence » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement n'a en outre aucune compétence pour inciter les États membres à mettre en place des programmes pour l'éducation sexuelle dans les écoles.

Het Parlement is ook niet bevoegd om de lidstaten te verzoeken om de invoering van programma's voor seksuele voorlichting op scholen.


En outre, aucune présidence n'était à la base prévue pour notre pays avant 2024.

Bovendien is er vóór 2024 geen EU-voorzitterschap meer gepland voor ons land.


Ces deux associations concluent que la mise en place d'un mécanisme de tribunal distinct pour les investisseurs étrangers est non seulement "superflue" dans des États de droit démocratiques disposant de systèmes judiciaires nationaux ayant fait leurs preuves, mais que l'UE ne dispose en outre d'aucune compétence juridique l'autorisant à instituer un tel tribunal.

Beider bondige conclusie is dat dergelijk mechanisme van apart rechtbanksysteem voor buitenlandse investeerders niet alleen 'niet nodig' is in democratische rechtsstaten met volwassen nationale rechtssystemen maar er ook geen juridische bevoegdheid is om dergelijk systeem op te richten.


5. Dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (ci-après LVP), la Commission de la protection de la vie privée ne s'est vu confier aucune mission d'inspection explicite ni aucune compétence d'inspection claire.

5. De Privacycommissie kreeg in de wet van 8 december 1992 voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna de WVP) geen uitdrukkelijke inspectieopdracht, net zo min als er duidelijke inspectiebevoegdheden gegeven worden.


En outre, aucunglement collectif de dettes ne peut déjà avoir été demandé par le biais du tribunal du travail et le demandeur ne peut pas avoir fait appel à cette mesure exceptionnelle au cours des cinq dernières années.

Er mag ook nog geen collectieve schuldenregeling zijn aangevraagd via de arbeidsrechtbank en de aanvrager mag in de voorbije vijf jaar nog geen gebruik hebben gemaakt van deze uitzonderlijke maatregel.


2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent ...[+++]

2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het probleem op te lossen; - klachten met betrekking tot facturen en andere financiële betwistingen tussen de domeinnaamhouder en de registrar: ...[+++]


Je ne peux pas être d’accord avec cela, outre le fait que l’UE n’a aucune compétence dans ce domaine, subsidiarité oblige!

Ik kan hier niet mee instemmen, nog afgezien van het feit dat de EU geen macht heeft op dit terrein – subsidiarité oblige!


2. La présente Charte n'étend pas le champ d'application du droit de l'Union au-delà des compétences de l'Union, ni ne crée aucune compétence ni aucune tâche nouvelles pour l'Union et ne modifie pas les compétences et tâches définies dans les traités.

2. Dit Handvest breidt het toepassingsgebied van het recht van de Unie niet verder uit dan de bevoegdheden van de Unie reiken, schept geen nieuwe bevoegdheden of taken voor de Unie, noch wijzigt het de in de Verdragen omschreven bevoegdheden en taken.


2. La présente Charte n'étend pas le champ d'application du droit de l'Union au-delà des compétences de l'Union, ni ne crée aucune compétence ni aucune tâche nouvelles pour l'Union et ne modifie pas les compétences et tâches définies dans les traités.

2. Dit Handvest breidt het toepassingsgebied van het recht van de Unie niet verder uit dan de bevoegdheden van de Unie reiken, schept geen nieuwe bevoegdheden of taken voor de Unie, noch wijzigt het de in de Verdragen omschreven bevoegdheden en taken.


souligne que la Charte des droits fondamentaux ne crée aucune compétence ni aucune tâche nouvelle pour la Communauté et pour l'Union, qu'elle ne modifie pas les compétences et tâches définies par les traités et qu'aucun de ses articles n'est en contradiction avec les règles qui établissent et définissent les droits fondamentaux dans les États membres, et que, par conséquent, doter cette Charte d'un caractère contraignant ne poserait aucun problème constitutionnel;

Het Handvest van de grondrechten creëert geen nieuwe bevoegdheden en taken, noch voor de Gemeenschap noch voor de Unie, het brengt geen verandering in de bevoegdheden en taken die in de Verdragen zijn vastgelegd en geen van de artikelen ervan is strijdig met de regelgeving van de lidstaten inzake de grondrechten. Het zou daarom geen enkel constitutioneel probleem opleveren als het Handvest een bindend karakter zou krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a en outre aucune compétence ->

Date index: 2021-11-16
w