Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'a guère évolué depuis » (Français → Néerlandais) :

Face à cette mutation, n'y a-t-il pas lieu de repenser en profondeur un mode de production de la loi qui, à vrai dire, n'a guère évolué depuis 1946, date de la création de la section de législation du Conseil d'État ?

Moet er, gelet op deze veranderde opvattingen, geen fundamentele wijziging volgen van het wetgevingsproces dat nauwelijks is geëvolueerd sinds 1946, toen de afdeling wetgeving van de Raad van State werd opgericht ?


À cet effet, on pourrait parfaitement reprendre le seuil de 1,2 millions d'euros figurant actuellement dans le Code et qui n'a guère évolué depuis 1990.

Men kan hiertoe perfect de drempel van 1,2 miljoen euro overnemen, die momenteel in het Wetboek staat en die sinds 1990 niet is veranderd.


Face à cette mutation, n'y a-t-il pas lieu de repenser en profondeur un mode de production de la loi qui, à vrai dire, n'a guère évolué depuis 1946, date de la création de la section de législation du Conseil d'État ?

Moet er, gelet op deze veranderde opvattingen, geen fundamentele wijziging volgen van het wetgevingsproces dat nauwelijks is geëvolueerd sinds 1946, toen de afdeling wetgeving van de Raad van State werd opgericht ?


Ce chiffre a-t-il réellement fortement évolué depuis juillet 2016?

Is dat cijfer werkelijk sterk gestegen sinds juli 2016?


Avant ce plan, la situation de la ligne n'était pas brillante, aujourd'hui cela n'a guère évolué.

Vóór het vervoersplan werd ingevoerd, was de situatie op die lijn al niet denderend, en vandaag is dat niet anders.


Le Comité d'acquisition de la ville de Gand avait établi un rapport d'expertise de ce domaine en 2011 (prix de vente: environ 20 millions d'euros) mais depuis, ce dossier de vente n'a guère évolué et l'état du site s'est dégradé.

In 2011 werd door het Aankoopcomité Gent een schattingsverslag opgemaakt van het domein (verkoopsprijs: circa 20 miljoen euro) maar sindsdien is er weinig evolutie in het verkoopdossier en is de toestand op de site verslechterd.


Comment ces chiffres et leur proportion ont-ils évolué depuis 2001 ?

Hoe evolueerden die aantallen en hun verhouding sinds 2001?


On apprend, entre autres, que les taux de fréquence et de gravité de ces accidents n'auraient guère évolué par rapport à 2009.

Ook de frequentie en de ernst van die ongevallen zijn nauwelijks veranderd ten opzichte van 2009.


Réponse : Pour ce qui est de la possibilité d'engager des contractuels, je tiens à souligner que la législation en matière de d'engagement de contractuels n'a guère changé depuis la loi du 20 février 1990 dite « statut unique » et même depuis la loi-programme du 30 décembre 1988 qui, en instaurant le régime des contractuels subventionnés (disparu du fédéral depuis 7 ans), reprenait les mêmes catégories de contractuels que notre loi du 22 juillet 1993 actuelle, excepté la 4 catégorie « de haut niveau » du ministre Van Den Bossche, qui ...[+++]

Antwoord : Wat de mogelijkheid betreft om contractuele personeelsleden aan te werven, wil ik erop wijzen dat de wetgeving inzake de aanwerving van contractuele personeelsleden nauwelijks veranderd is sinds de wet van 20 februari 1990, de zogenaamde « enig statuut »-wet, en zelfs sinds de programmawet van 30 december 1988 die, via de invoering van het stelsel van gesubsidieerde contractuele (dat sinds 7 jaar niet meer bestaat op federaal niveau), dezelfde categorieën van contractuelen overnam als onze huidige wet van 22 juli 1993, met uitzondering van de 4e categorie « van hoog niveau » van minister Van Den Bossche die diende voor de aanw ...[+++]


Depuis lors, la situation n'a guère évolué puisqu'à ce jour, 19 des 24 membres sont démissionnaires.

Sindsdien is blijkbaar weinig aan de toestand verholpen, vermits thans 19 van de 24 leden hun ontslag zouden hebben ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a guère évolué depuis ->

Date index: 2024-12-03
w