Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adhérence à l'état sec
Adhérence à sec
Adhérences
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Brides d'adhérence
Commande par adhérence
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effort d'adhérence
Effort d'ancrage par adhérence
Entraînement par adhérence
Gastriques
Hallucinose
Intestinales
Jalousie
Mauvais voyages
Mésentériques
N’a jamais fumé
Paranoïa
Paroi abdominale
Prévenir l’adhérence du moulage
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épiploïques
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «n'a jamais adhéré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adhérences (de):diaphragmatiques | épiploïques | gastriques | intestinales | mésentériques | paroi abdominale | pelviennes, chez l'homme | Brides d'adhérence

adhesies (van) | buik(wand) | adhesies (van) | darmen | adhesies (van) | diafragma | adhesies (van) | maag | adhesies (van) | mannelijk bekken | adhesies (van) | mesenterium | adhesies (van) | omentum | adhesieve strengen


commande par adhérence | entraînement par adhérence

tractieaandrijving | traktieaandrijving


effort d'adhérence | effort d'ancrage par adhérence

hechtspanning


adhérence à l'état sec | adhérence à sec

hechting in droge toestand




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


prévenir l’adhérence du moulage

voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une grande ville qui n'a jamais adhéré au financement communautaire mais a fusionné avec des communes qui, elles, y avaient adhéré, doit payer des cotisations pour les membres du personnel de ces dernières, tant qu'ils sont en service actif.

Een grote stad die nooit is toegetreden tot de gemeenschappelijke financiering, maar fusioneerde met gemeenten die wel zijn toegetreden, moet voor de personeelsleden van die deelgemeenten bijdragen betalen zolang ze in actieve dienst zijn.


Une grande ville qui n'a jamais adhéré au financement communautaire mais a fusionné avec des communes qui, elles, y avaient adhéré, doit payer des cotisations pour les membres du personnel de ces dernières, tant qu'ils sont en service actif.

Een grote stad die nooit is toegetreden tot de gemeenschappelijke financiering, maar fusioneerde met gemeenten die wel zijn toegetreden, moet voor de personeelsleden van die deelgemeenten bijdragen betalen zolang ze in actieve dienst zijn.


La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national méd ...[+++]

De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ...[+++]


Pour la catégorie de médecins sans titre professionnel particulier, le seuil est également fixé à 25.000 euros; - Les médecins qui adhèrent entièrement à l'accord et qui atteignent la moitié du seuil, ont droit au montant réduit des avantages sociaux, réservé pour les médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord; - Les médecins en formation et les médecins agréés depuis moins de cinq ans lors de l'année de référence ne sont pas soumis à la condition du seuil d'activité; - Pour la vérification de la condition du seuil d'activité, les effets d'une incapacité de travail, repos de maternité ou congé de paternité sont neutralisés.

Voor de groep van artsen zonder bijzondere beroepstitel wordt de drempel eveneens op 25.000 euro vastgesteld; - Volledig toegetreden artsen die de helft van de drempel bereiken, hebben recht op het verlaagde bedrag van de sociale voordelen dat is voorbehouden voor gedeeltelijk toegetreden artsen; - Artsen in opleiding of artsen die minder dan vijf jaar erkend zijn, hoeven niet aan de drempelvoorwaarde te voldoen; - Voor de controle van de drempelvoorwaarde worden de gevolgen van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust of vaderschapsverlof geneutraliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir de septembre, ces travaux redémarrent pleinement. ii) Incidents matériel Au cours de la période automnale, on enregistre une augmentation du nombre d'incidents impliquant le matériel roulant ainsi que du nombre de minutes de retard à charge de ce matériel. iii) Manque d'adhérence L'adhérence est un problème fortement lié à l'évolution de la météo en automne.

Vanaf september worden deze Werkzaamheden weer ten volle opgestart. ii) Incidenten materieel In de herfstperiode is er een toename van het aantal incidenten rollend materieel en het aantal minuten vertraging ten laste van dit materieel. iii) Gebrek aan adhesie Adhesie is een probleem dat sterk gelinkt is aan de evolutie van het weer in het najaar.


Cette action sera principalement centrée sur la réalisation de contrôles préventifs. iii) Manque d'adhérence Pour prévenir le manque d'adhérence, la SNCB et Infrabel ont prévu un plan d'action.

Deze actie zal voornamelijk gericht worden op het uitvoeren van preventieve controles. iii) Gebrek aan adhesie Ter voorkoming van het gebrek aan adhesie hebben NMBS en Infrabel een actieplan voorzien.


L'auteur de l'amendement explique que le fait de ramener le délai à un jour bancaire ouvrable à partir de 2001 signifierait que tous les établissements de crédit devraient avoir directement adhéré qu C.E.C. Pour certaines banques, cela représenterait un investissement considérable qu'elles n'arriveraient jamais à justifier compte tenu du volume à traiter.

De indiener merkt op dat het terugbrengen van de termijn tot één bankwerkdag vanaf 2001 meebrengt dat alle kredietinstellingen rechtstreeks toegetreden moeten zijn tot het UCV. Voor sommige banken betekent dat forse investeringen die zij nooit kunnen verantwoorden omdat hun omzet te klein is.


­ les articles 2 à 11 et Annexes 1 (paragraphes 1 et 2) à 3 de la Convention douanière relative aux conteneurs, Genève, 2 décembre 1972, que la Belgique n'a jamais ratifiée, la Communauté ayant interdit à ses États membres de le faire, en raison de l'impossibilité pour les Unions douanières ou économiques d'y adhérer.

­ de artikelen 2 tot en met 11 en de bijlagen 1 (paragrafen 1 en 2) tot en met 3 van de Douaneovereenkomst inzake containers, ondertekend te Genève op 2 december 1972, die België nooit heeft geratificeerd, omdat de Gemeenschap dit aan haar lidstaten heeft verboden wegens de onmogelijkheid voor douane-unies of economische unies om hierbij aan te sluiten.


1. a) Combien d'entreprises d'assurances ont adhéré à ce moratoire? b) Toutes les entreprises d'assurances belges y ont-elles adhéré? c) S'agit-il de toutes les entreprises d'assurances dont le siège est établi en Belgique? d) Existe-t-il des entreprises d'assurances étrangères qui commercialisent des produits de placement en Belgique qui ne sont pas concernées par ce moratoire?

1. a) Hoeveel verzekeringsmaatschappijen hebben dit moratorium onderschreven? b) Alle Belgische verzekeringsmaatschappijen? c) Alle verzekeringsmaatschappijen met een zetel in België? d) Zijn er bepaalde buitenlandse verzekeringsmaatschappijen die beleggingsproducten in België verkopen, die niet onder dit moratorium vallen?


Le fait que la Belgique soit le seul pays à adhérer à toute une série d'initiatives européennes ne nous a jamais empêchés d'être tout à fait innovants.

Dat België het enige land is dat een reeks Europese initiatieven aanhangt, heeft ons er nooit van weerhouden innovatief te zijn.


w