24. note qu'alors que le second rapport du comité d'experts indépendants a fait apparaître une inadéquation entre les ressources humaines à disposition de la Commission et les nouvelles tâches qui lui ont été confiées au cours des dix dernières années, comme un obstacle majeur au bon fonctionnement, et alors que cette observation a été largement reprise par les membres de l'ancienne et de la nouvelle Commi
ssion, celle-ci n'a jamais procédé à une réflex
ion politique de grande ampleur ...[+++] ni
transmis à l'autorité budgétaire une demande globale basée sur une évaluation des tâches existantes et des nouvelles tâches ainsi que des défis à venir, par exemple l'élargissement, et s'est contentée de présenter un rapport contenant une demande d'augmentation des crédits de personnel accompagnée d'une liste suggérant les actions à interrompre ou à réduire - notamment LIFE, SAVE et ALTENER -, au cas où ladite demande ne serait pas acceptée;
24. herinnert eraan dat uit het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen is gebleken dat de wanverhouding tussen het menselijk potentieel dat de Commissie ter beschikking heeft en de nieuwe taken die haar in de loop
van de laatste tien jaar zijn toevertrouwd een ernstige hinde
rpaal vormt voor de goede werking van de instelling, en
dat de leden van de oude en de nieuwe Commissie deze opmerking grotendeels hebben
...[+++]onderschreven; constateert dat de Commissie desondanks nooit een diepgaand politiek debat over dit onderwerp heeft gevoerd en bij de begrotingsautoriteit nooit een algemeen verzoek heeft ingediend op basis van een evaluatie van bestaande en nieuwe taken en van toekomstige uitdagingen, zoals de uitbreiding, en zich tevreden heeft gesteld met het indienen van een rapport waarin opgenomen een verzoek om verhoging van de personeelskredieten, vergezeld van een lijst van activiteiten die zouden kunnen worden stopgezet of beperkt - zoals LIFE, SAVE en ALTENER - indien dit verzoek niet wordt ingewilligd;