Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'a trouvé aucune raison valable » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État n'a trouvé aucune raison valable d'octroyer le pouvoir en question au Roi.

De Raad van State heeft geen geldige reden gevonden die de bevoegdheid van de Koning terzake wettigt.


Le Conseil d'État n'a trouvé aucune raison valable d'octroyer le pouvoir en question au Roi.

De Raad van State heeft geen geldige reden gevonden die de bevoegdheid van de Koning terzake wettigt.


Nombre de commentateurs juridiques ont beau estimer que le port de ce costume est tombé en désuétude et n'est dès lors plus obligatoire (en va-t-il de même pour toutes les lois tombées en désuétude ?), le ministre de l'Intérieur a déclaré, pas plus tard qu'en 1972, qu'il n'y avait aucune raison valable de modifier la tenue officielle des bourgmestres et des échevins.

Alhoewel tal van wetscommentatoren menen dat het dragen van die ambtskledij in onbruik raakte, en dus niet meer verplicht is (geldt dit voor alle wetten die in onbruik raakten ?), stelde de minister van Binnenlandse Zaken in 1972 nog dat « er geen gegronde redenen zijn om de ambtskledij van de burgemeester en de schepenen te wijzigen ».


Nombre de commentateurs juridiques ont beau estimer que le port de ce costume est tombé en désuétude et n'est dès lors plus obligatoire (en va-t-il de même pour toutes les lois tombées en désuétude ?), le ministre de l'Intérieur a déclaré, pas plus tard qu'en 1972, qu'il n'y avait aucune raison valable de modifier la tenue officielle des bourgmestres et des échevins.

Alhoewel tal van wetscommentatoren menen dat het dragen van die ambtskledij in onbruik raakte, en dus niet meer verplicht is (geldt dit voor alle wetten die in onbruik raakten ?), stelde de minister van Binnenlandse Zaken in 1972 nog dat « er geen gegronde redenen zijn om de ambtskledij van de burgemeester en de schepenen te wijzigen ».


Les agents n’avaient aucune raison valable de consulter ces données au Registre national.

De opvragers hadden geen enkele geldige reden om in het Rijksregister deze gegevens op te vragen.


Les prestations auxquelles une personne protégée aurait eu droit en application de la présente convention peuvent être suspendues, dans une mesure qui peut être prescrite : (a) aussi longtemps que l'intéressé ne se trouve pas sur le territoire du Membre; (b) aussi longtemps que l'intéressé est indemnisé pour la même éventualité par une tierce partie, dans la limite de l'indemnité provenant de la tierce partie; (c) lorsque l'intéressé a essayé frauduleusement d'obtenir les prestations en question; (d) lorsque l'éventualité a été provoquée par un crime ou un délit commis par l'intéressé; (e) lorsque l'éventualité a été provoquée par un ...[+++]

De uitkeringen waarop een beschermde persoon recht zou hebben gehad op grond van dit Verdrag, kunnen worden geschorst in een eventueel voor te schrijven mate : (a) zolang de belanghebbende zich niet op het grondgebied van het Lid bevindt; (b) zolang de belanghebbende voor dezelfde eventualiteit door een derde wordt schadeloos gesteld, tot het bedrag van deze schadeloosstelling; (c) wanneer de belanghebbende getracht heeft op bedrieglijke wijze de desbetreffende uitkering te verkrijgen; (d) wanneer de eventualiteit is veroorzaakt door een door de belanghebbende gepleegd misdrijf; (e) wanneer de eventualiteit is veroorzaakt door een er ...[+++]


30. rappelle la position du Parlement au sujet des dérogations réglementaires et invite instamment la Commission à accorder de telles dérogations aux PME chaque fois qu'elle entend adopter une réglementation dont les dispositions les affecteraient de manière disproportionnée et lorsqu'il n'existe aucune raison valable de les inclure dans le champ d'application de la législation; se félicite de l'accent mis une nouvelle fois sur une application rigoureuse du test PME et considère que la micro-dimension fait partie intégrante de ce test, où toutes les options envisageables sont systématiquement évaluées; salue à cet ...[+++]

30. herinnert aan het standpunt van het Parlement over vrijstellingen van wettelijke verplichtingen en dringt er bij de Commissie op aan om vrijstellingen uit te strekken tot kmo's wanneer wettelijke bepalingen een onevenredig nadelig effect op deze bedrijven hebben en er geen gegronde reden is om ze in het toepassingsgebied van de wetgeving op te nemen; is ingenomen met het hernieuwde accent op een strikte toepassing van de kmo-toets en beschouwt de microdimensie als inherent onderdeel van die toets waarin alle beschikbare opties sy ...[+++]


30. rappelle la position du Parlement au sujet des dérogations réglementaires et invite instamment la Commission à accorder de telles dérogations aux PME chaque fois qu’elle entend adopter une réglementation dont les dispositions les affecteraient de manière disproportionnée et lorsqu’il n’existe aucune raison valable de les inclure dans le champ d’application de la législation; se félicite de l'accent mis une nouvelle fois sur une application rigoureuse du test PME et considère que la micro-dimension fait partie intégrante de ce test, où toutes les options envisageables sont systématiquement évaluées; salue à cet ...[+++]

30. herinnert aan het standpunt van het Parlement over vrijstellingen van wettelijke verplichtingen en dringt er bij de Commissie op aan om vrijstellingen uit te strekken tot kmo's wanneer wettelijke bepalingen een onevenredig nadelig effect op deze bedrijven hebben en er geen gegronde reden is om ze in het toepassingsgebied van de wetgeving op te nemen; is ingenomen met het hernieuwde accent op een strikte toepassing van de kmo-toets en beschouwt de microdimensie als inherent onderdeel van die toets waarin alle beschikbare opties sy ...[+++]


Quant aux raisons exactes de l'incarcération, je vous prie de vous adresser au ministre de la Justice qui est compétent en la matière. 4. 38 personnes ont été mises à la disposition du Parquet, aucune d'entre elles n'avait de permis de séjour valable.

De exacte redenen zijn te bevragen bij de minister van Justitie. 4. 38 personen werden ter beschikking gesteld van het parket, geen enkele met een geldige verblijfsvergunning.


À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation dans laque ...[+++]

Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin hij zich bevindt beter te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'a trouvé aucune raison valable ->

Date index: 2024-06-17
w