Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'accepte aucune exception " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres du comité de direction ne peuvent accepter aucun autre mandat sans le signaler au préalable à l'administrateur délégué (Dans le cas de l'administrateur, c'est le président du conseil d'administration qu'il faut informer). Les membres du comité de direction ont également conclu un engagement de non-concurrence.

De leden van het directiecomité kunnen geen ander mandaat aanvaarden zonder dit voorafgaandelijk te melden aan de gedelegeerd bestuurder (In het geval van de gedelegeerd bestuurder dient dit te worden gemeld aan de voorzitter van de raad van bestuur.) Ook hebben de leden van het directiecomité een verbintenis tot niet-concurrentie aangegaan.


Aucune exception n'est prévue pour les personnes dont l'importante consommation d'électricité est due à des raisons médicales.

Er zijn geen uitzonderingen voorzien voor personen met een hoog elektriciteitsverbruik omwille van medische redenen.


Le 29 décembre 2014, la nouvelle réglementation en matière de rage canine est entrée en vigueur et aucune exception à la règle des 15 semaines n'a été prévue.

Op 29 december 2014 is de nieuwe reglementering rond hondsdolheid in werking getreden en werd geen uitzondering op de 15 wekenregel voorzien.


Pour ce qui a trait à la navigation aérienne, la Défense a exprimé un avis le 9 février 2015 pour le parc éolien de Storm en Elicio situé le long de la E40 (30 éoliennes): un certain nombre d'éoliennes ont reçu un avis négatif parce qu'elles étaient situées dans une zone de vol d'entraînement où la Défense n'accepte aucune éolienne.

Met betrekking tot de luchtvaart, heeft Defensie op 9 februari 2015 een advies uitgebracht voor het windpark (30 windturbines) van Storm en Elicio langs de E40: een aantal windturbines kregen een negatief advies omdat ze zich in een zone bevinden voor trainingsvluchten waar Defensie geen windturbines aanvaardt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie qu'un texte qui imposerait le respect de l'interdiction prévue à l'article 8, § 1 , 4º, sans aucune exception, ne serait pas acceptable.

Dit betekent dat een tekst die het verbod van artikel 8, § 1, 4º, zonder enige uitzondering zou laten gelden, niet aanvaardbaar zou zijn.


6. Si les Parties à un différend n'ont pas accepté la même procédure ou n'ont accepté aucune des procédures visées au paragraphe 2, et si elles n'ont pu régler leur différend dans les 12 mois qui suivent la notification par une Partie à une autre Partie de l'existence d'un différend entre elles, celui-ci est soumis à la conciliation, à la demande de l'une quelconque des Parties au différend, conformément à la procédure adoptée, aussitôt que possible, par la Conférence des Parties, dans une annexe.

6. Indien de Partijen bij het geschil niet dezelfde of geen enkele procedure ingevolge het tweede lid hebben aanvaard en zij er niet in zijn geslaagd hun geschil te regelen binnen twaalf maanden nadat de ene Partij de andere te kennen heeft gegeven dat tussen hen een geschil bestaat, wordt het geschil op verzoek van een Partij onderworpen aan conciliatie, in overeenstemming met een zo spoedig mogelijk door de Conferentie van de Partijen in een bijlage vast te leggen procedure.


6. Si les Parties à un différend n'ont pas accepté la même procédure ou n'ont accepté aucune des procédures visées au paragraphe 2, et si elles n'ont pu régler leur différend dans les 12 mois qui suivent la notification par une Partie à une autre Partie de l'existence d'un différend entre elles, celui-ci est soumis à la conciliation, à la demande de l'une quelconque des Parties au différend, conformément à la procédure adoptée, aussitôt que possible, par la Conférence des Parties, dans une annexe.

6. Indien de Partijen bij het geschil niet dezelfde of geen enkele procedure ingevolge het tweede lid hebben aanvaard en zij er niet in zijn geslaagd hun geschil te regelen binnen twaalf maanden nadat de ene Partij de andere te kennen heeft gegeven dat tussen hen een geschil bestaat, wordt het geschil op verzoek van een Partij onderworpen aan conciliatie, in overeenstemming met een zo spoedig mogelijk door de Conferentie van de Partijen in een bijlage vast te leggen procedure.


La Cour de justice a jugé que cette différence de traitement constitue une restriction à la libre circulation des capitaux, sans accepter aucun des motifs que l'État belge avançait pour la justifier.

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat dit verschil in behandeling een belemmering vormt van het vrij verkeer van kapitaal zonder de rechtvaardigingsgronden die de Belgische Staat naar voren had gebracht te aanvaarden.


Par ailleurs, si, en ce qui concerne la tenue d'une comptabilité « modèle loi de 1975 », une exception a été prévue pour les ASBL soumises à des règles au moins équivalentes, aucune exception n'a, par contre, été prévue en ce qui concerne l'obligation, au-delà de certains seuils fixés dans le projet, de recourir à un commissaire-réviseur.

Terwijl er met betrekking tot het houden van een boekhouding volgens het model van de wet van 1975 een uitzondering is ingesteld voor VZW's die aan minstens gelijkwaardige regels zijn onderworpen, is er geen enkele uitzonderling vastgesteld voor de verplichting om boven bepaalde in de wet vastgelegde drempels een beroep te doen op een commissaris-revisor.


Il n'énonce aucune réserve et n'autorise aucune exception, pas même par la Constituante.

Dat artikel maakt geen enkel voorbehoud of staat geen enkele uitzondering toe, ook niet door de constituante.




Anderen hebben gezocht naar : n'accepte aucune exception     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'accepte aucune exception ->

Date index: 2023-11-03
w