Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
C.A.N.
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Convention STE 108
Convention n°108
Convertisseur analogique-numérique
Exerçant l'action principalev
Nœud
Nœud de réticulation
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Service de soins néonatals intensifs

Vertaling van "n'accepterai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt






service de soins néonatals intensifs (N)

dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation

anovulair | anovulatoor | zonder eisprong
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne peux pas accepter, et je n’accepterai jamais, que l’Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.

Ik kan en wil niet accepteren dat Europa een continent van jeugdwerkloosheid is en blijft.


Je ne peux pas accepter, et je n’accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents.

Ik kan en wil niet accepteren dat de millennials, generatie Y, misschien wel de eerste generatie in 70 jaar wordt die het slechter heeft dan de generatie ervoor.


Pourtant, plusieurs enquêtes nationales ont confirmé que les consommateurs accepteraient une légère augmentation des prix si cette dernière pouvait relever le revenu souvent modeste des agriculteurs.

Nochtans hebben meerdere nationale enquêtes reeds bevestigd dat consumenten een lichte prijsstijging zouden aanvaarden indien dit het vaak bescheiden inkomen van de landbouwers kan opkrikken.


Permettez-moi de réaffirmer clairement ma position sur le sujet, telle que je l'avais déjà exposée dans cette même enceinte le 15 juillet dernier et que vous retrouverez dans mes orientations politiques: je n'accepterai pas que la compétence des tribunaux des États membres de l'UE soit limitée par des régimes spéciaux applicables aux litiges entre investisseurs et États.

Sta mij toe klaar en duidelijk te zijn omtrent het standpunt dat ik op 15 juli jl. aan deze vergadering heb meegedeeld en dat ook in mijn politieke beleidslijnen terug te vinden is: ik zal niet aanvaarden dat de rechtscolleges in de lidstaten aan banden worden gelegd door bijzondere regelingen voor investeerder-staat geschillenbeslechting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a conseillé à Westbahn Management de conclure un accord avec les autres entreprises ferroviaires par lequel celles-ci accepteraient de transmettre leurs données.

Zij gaf Westbahn Management de raad om met de andere spoorwegondernemingen overeenkomsten te sluiten waarbij deze zich ermee akkoord verklaren dat hun gegevens worden doorgegeven.


Ainsi, ces agents subalternes accepteraient d'être pénalisés financièrement s'ils commettent certaines infractions, sans aucun droit de recours ou de défense.

Daarmee zouden deze ondergeschikte werknemers aanvaarden dat zij bij een bepaalde overtreding, zonder recht op verhaal of verdediging, financieel beboet zouden worden.


Dans certaines conditions, quelques-unes de ces organisations accepteraient que l’«opt-out» soit maintenu à titre provisoire.

Onder bepaalde voorwaarden zijn sommige bereid om de tijdelijke handhaving van de opt-outmogelijkheid te aanvaarden.


M. BYRNE, membre de la Commission, a indiqué que, même si la régionalisation avait été acceptée au niveau international par l'Office international des épizooties (OIE), son institution ne pouvait garantir que l'ensemble des pays tiers accepteraient la régionalisation et les autres mesures de contrôle, y compris la vaccination d'urgence;

Commissielid BYRNE zei dat het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (IOE) weliswaar op internationaal niveau heeft besloten tot regionalisatie, maar dat de Commissie niet kan garanderen dat regionalisatie en andere controlemaatregelen, waaronder noodvaccinatie, door alle derde landen zal worden geaccepteerd.


Le Conseil a déploré la déclaration faite le 9 janvier 2002 par le chef des forces armées du Zimbabwe, le général Vitalis Zvinavashe, y voyant une menace de faire échouer le processus démocratique au cas où les chefs militaires n'accepteraient pas le résultat de l'élection présidentielle.

De Raad betreurt de verklaring van de chef-staf van de strijdkrachten van Zimbabwe, generaal Vitalis Zvinavashe, van 9 januari 2002 waarin gedreigd wordt het democratisch proces teniet te doen indien de militaire bevelhebbers de uitkomst van de presidentsverkiezingen niet aanvaarden.


En d'autres termes, les banques accepteraient le droit d'enquête de l'OLAF qui, lui-même, respecterait l'indépendance et les spécificités de ces deux institutions.

Dit zou betekenen dat de banken zouden instemmen met de onderzoeksbevoegdheden van OLAF onder gelijktijdige erkenning van de onafhankelijkheid en het specifieke karakter van beide instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'accepterai ->

Date index: 2022-04-13
w