Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

Traduction de «n'ai jamais obtenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'ai jamais dit que les hôpitaux étaient obligés de renvoyer la mère et son enfant chez eux après trois jours.

Nooit heb ik gezegd dat ziekenhuizen verplicht zullen worden om na drie dagen moeder en kind naar huis te sturen.


Je n'ai jamais comparé la situation des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale à Salah Abdeslam.

Ik heb nooit de vergelijking met de situatie van de joden tijdens de Tweede Wereldoorlog en Salah Abdeslam gemaakt.


Par là, je n'ai jamais voulu offenser la communauté juive.

Ik heb daarmee nooit de Joodse gemeenschap willen beledigen.


Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.

In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, je n'ai jamais rencontré un Asiatique déclarer qu'il était victime d'actes racistes.

Ik heb bijvoorbeeld nooit een Aziaat ontmoet die zegt: "Ik ben het slachtoffer van racisme".


Nous n'avons jamais obtenu de réponse claire à la question de savoir ce qu'apporterait cette enquête aux institutions de l'Union.

Er is nooit een duidelijk antwoord gekomen op de vraag wat het voordeel van de enquête voor de EU-instellingen zou zijn.


5. Le présent article s'applique aux véhicules qui, au moment de la demande de réception individuelle, n'ont jamais obtenu l'autorisation administrative pour la mise en service, impliquant leur identification et l'émission d'un numéro d'immatriculation, y compris les immatriculations temporaires ou de courte durée et l'immatriculation professionnelle, n'ont jamais été mis en service ou ont été immatriculés ou mis en service pendant moins de six mois.

5. Dit artikel is van toepassing op voertuigen waarvoor ten tijde van de indiening van de aanvraag voor individuele goedkeuring nog nooit administratieve goedkeuring was verleend voor het in het verkeer brengen ervan, wat de identificatie ervan en de afgifte van een registratienummer, met inbegrip van voorlopige en tijdelijke registraties of professionele registratie, impliceert, of die nog nooit eerder in het verkeer waren gebracht, of die minder dan zes maanden daarvoor geregistreerd of in het verkeer waren gebracht.


37. Lors de différents Standing Committees, -comités permanents- la Commission a attiré l'attention des États membres sur la situation, mais elle n'a jamais obtenu de réponse et la DG SANCO n'a jamais eu d'écho.

37. Ten tijde van de verschillende Standing Committees (permanente commissies), heeft de Commissie de aandacht van verschillende lidstaten op de situatie gevestigd, maar zij heeft nooit antwoord gekregen en het Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming heeft geen weerklank gehad.


P. considérant que sont maintenues des restrictions importantes à l'égard des femmes, en dépit du fait que leur situation est sensiblement meilleure que dans la plupart des pays de la région, de la présence de députées au Parlement qui, aux élections législatives de 2000, ont atteint la proportion la plus forte jamais obtenue de 5,5%, de quelques femmes à des postes clés dans des ministères ou dans le monde des affaires, et malgré le fait que plus de la moitié des inscriptions à l'université ...[+++]

P. overwegende dat vrouwen systematisch onderdrukt blijven, ondanks het feit dat hun situatie beduidend beter is dan in de meeste landen van de regio, dat er parlementsleden zijn (met 5,5% in de parlementsverkiezingen van 2000 het tot dusver hoogste percentage), enkele vrouwen vooraanstaande functies bekleden in de ministeries en het zakenleven ondanks dat vrouwen ruim 50% van alle aan de universiteiten ingeschreven studenten uitmaken,


O. considérant le maintien de restrictions importantes à l'égard des femmes, en dépit du fait que leur situation est sensiblement meilleure que dans la plupart des pays de la région, de la présence de députées au Parlement qui, aux élections législatives de 2000, ont atteint la proportion la plus forte jamais obtenue de 5,5%, de quelques femmes à des postes clés dans des ministères ou dans le monde des affaires et du fait que plus de la moitié des inscriptions à l'université sont déposées par ...[+++]

O. overwegende dat vrouwen systematisch onderdrukt blijven, ondanks het feit dat hun situatie beduidend beter is dan in de meeste landen van de regio, dat er vrouwelijke verkozenen zijn in het parlement (met 5,5% in de parlementsverkiezingen van 2000 het tot dusver hoogste percentage), enkele vrouwen vooraanstaande functies bekleden in de ministeries en het zakenleven en vrouwen ruim 50% van alle aan de universiteiten ingeschreven studenten uitmaken,




D'autres ont cherché : n'ai jamais obtenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai jamais obtenu ->

Date index: 2024-03-05
w