Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ait donné l'autorisation » (Français → Néerlandais) :

ils autorisent le recours à des stations de quarantaine ou à des structures de confinement désignées dans un autre État membre, à condition, le cas échéant, que cet autre État membre ait donné son accord à cette autorisation.

zij verlenen toestemming voor het gebruik van aangewezen quarantainestations of gesloten faciliteiten in een andere lidstaat op voorwaarde dat, indien nodig, die andere lidstaat zijn goedkeuring heeft gehecht aan die toestemming.


le bourgmestre ait donné son autorisation à cet effet, après l'avis du chef de corps de la police locale, de la manière déterminée par le ministre de l'Intérieur.

3° de burgemeester hiertoe, na het advies van de korpschef van de lokale politie, op een door de minister van Binnenlandse Zaken bepaalde wijze, zijn toestemming heeft verleend.


« Art. 9. Lorsque le procureur général ne requiert pas d'autres actes d'instruction, il requiert le règlement de la procédure devant la chambre de mises en accusation de la cour d'appel compétente, pour autant que la Chambre des représentants ait donné l'autorisation à cette fin ».

« Art. 9. Indien de procureur-generaal geen andere onderzoekshandelingen vordert, vordert hij de regeling van de rechtspleging voor de kamer van inbeschuldigingstelling van het bevoegde hof van beroep, indien de Kamer van volksvertegenwoordigers daartoe verlof gegeven heeft ».


IV. Marchés publics Art. 10. Dans les limites des crédits disponibles et sans préjudice de l'application des dispositions légales et réglementaires régissant les marchés publics de travaux, de fournitures et de services, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés de travaux, de fournitures et de services sont délégués : § 1. au fonctionnaire dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint, agissant conjointement pour les : - pour les marchés dont le montant ne dépasse pas hors taxe sur la valeur ajoutée 85.000 € - pour les marchés dont le montant hors taxe sur la valeur ajoutée est compris entre 85.000€ et 200.000 ...[+++]

IV. Overheidsopdrachten Art. 10. Binnen de perken van de beschikbare kredieten en onverminderd de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, worden de bevoegdheden voor het gunnen en uitvoeren van de opdrachten van werken, leveringen en diensten gedelegeerd: §1. aan de leidend ambtenaar en aan de adjunct leidend ambtenaar, die gezamenlijk optreden voor : - voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde 85.000 € niet overschrijdt, - voor opdrachten waarvan het bedrag zonder belasting op de toegevoegde waarde tussen 85.000€ ...[+++]


Les délégations prévues au § 1 ne sont valables que pour autant que l'objet de la dépense ait été autorisé par le Collège ou son Membre compétent, soit par l'approbation d'un programme incluant cet objet, soit par une décision particulière à cet objet, ou que la dépense figure nominativement au budget de la Commission communautaire française.

De in § 1 bedoelde delegaties zijn slechts geldig voor zover het voorwerp van de uitgave goedgekeurd is door het College of zijn bevoegd lid, hetzij door goedkeuring van een programma waarin dit voorwerp vervat zit, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp, of voor zover de uitgave in de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie op naam voorkomt.


Il faut cependant que l'employeur ait été informé au préalable, qu'il ait donné son accord et que la formation ait été suivie avec fruit.

Voorwaarde is echter, dat de werkgever vooraf op de hoogte werd gesteld en ermee heeft ingestemd en dat de opleiding met succes werd afgerond.


Si une assurance privée intervient et pour autant que cette assurance ait donné son accord, le patient peut effectivement dans certains cas, bénéficier d'un meilleur remboursement. Il s'agit alors soit d'une assurance dans le cadre d'un accident de travail soit d'une assurance lorsqu'il qu'il est établi qu'il y a un tiers responsable, soit de toute autre assurance privée.

Als de patiënt een privéverzekering heeft gesloten en voor zover die privéverzekeraar zijn akkoord heeft gegeven, kan hij in bepaalde gevallen effectief een betere vergoeding krijgen. Het gaat dan ofwel om een verzekering in het kader van een arbeidsongeval, ofwel om een verzekering derde verantwoordelijke, of om het even welke andere privéverzekering.


Si le véhicule n'a pas pu être vendu, il doit en principe être conservé en nature jusqu'à ce que l'autorité judiciaire compétente lui ait donné une destination définitive (levée de la saisie ou de la confiscation).

Indien het voertuig niet verkocht geraakt, dient het in beginsel verder in natura te worden bewaard tot de bevoegde gerechtelijke overheid er een definitieve bestemming aan heeft gegeven (opheffing beslag of verbeurdverklaring).


Dans des cas exceptionnels dûment justifiés par des raisons d'intérêt public majeur et pour autant que la Commission ait donné son autorisation, il devrait être possible que ces règles s'appliquent également à certaines autres activités, notamment des activités commerciales.

In uitzonderlijke, met redenen omklede gevallen van dwingend algemeen belang, en met toestemming van de Commissie, moeten die regels ook van toepassing kunnen zijn op andere activiteiten, waaronder commerciële activiteiten.


Les États membres peuvent autoriser le regroupement des enfants dont la garde est partagée, à condition que l'autre titulaire du droit de garde ait donné son accord.

De lidstaten kunnen gezinshereniging toestaan voor kinderen die onder gedeeld gezag staan, mits degene die mede het gezag heeft, daarmee heeft ingestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ait donné l'autorisation ->

Date index: 2024-04-24
w