Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacrer l'état de fait des pratiques nationales
Enseignant-chercheur en théologie
Enseignant-chercheur en théologie pratique
Norme de fait
Norme industrielle
Pratique courante
Pratiques qui sont le fait de gouvernements

Vertaling van "n'ait fait pratiquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pratiques qui sont le fait de gouvernements

door de regeringen gevolgde praktijken


enseignant-chercheur en théologie pratique | enseignante-chercheuse en didactique du fait religieux islamique et de la construction culturelle de l’arabité | enseignant-chercheur en théologie | enseignant-chercheur en théologie/enseignante-chercheuse en théologie

lector godsdienstwetenschappen | lector religiewetenschappen | docent godsdienstwetenschappen hoger onderwijs | lector theologie


norme de fait | norme industrielle | pratique courante

de facto norm | industriële standaard | industrienorm


consacrer l'état de fait des pratiques nationales

legaliseren van de feitelijke toestand van nationale praktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Les libéralités faites en argent qu'un seul contribuable par ménage a transmises aux fins d'accomplir des obligations religieuses à l'occasion de la fête islamique du sacrifice durant la période de sept jours comprenant les jours visés à l'article 25, alinéa 1 , de la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, pour autant que cela soit confirmé par l'organe représentatif du culte islamique visé à l'alinéa 2 de l'article 19bis de la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes et pour autant que ni le contribuable, ni un membre de son ménage n'ait pratiqué ou n'ait fait ...[+++]

— Giften in geld die één belastingplichtige per gezin ter gelegenheid van het islamitische Offerfeest, binnen de periode van zeven dagen waarin de dagen zijn begrepen bedoeld in artikel 25, eerste lid, van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel, heeft overgemaakt ter voldoening van religieuze verplichtingen, voor zover dit wordt bevestigd door het in het tweede lid van artikel 19bis van de wet van 4 maart 1870 op het tijdelijke der eerediensten bedoeld representatief orgaan van de islamitische eredienst, en voor zover noch de belastingplichtige, noch een lid van zijn gezin een dier heeft geslacht of in ...[+++]


le produit en question ait fait l'objet, dans le passé, de pratiques de dumping sur une longue durée ou que l'importateur ait eu connaissance ou eût dû avoir connaissance des pratiques de dumping, de leur importance et de celle du préjudice allégué ou établi; et

voor het betrokken product in het verleden over een langere periode dumping is vastgesteld of de importeur van de dumping op de hoogte was of had moeten zijn gezien de omvang van de dumping en de gestelde of vastgestelde schade, en


Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 100 francs à 1 000 francs ou d'un multiple de ces peines, quiconque aura par un moyen quelconque de publicité fait connaître qu'il se livre à la prostitution, qu'il facilite la prostitution d'autrui ou qu'il désire entrer en relations avec une personne se livrant a la prostitution sur une base professionnelle, à moins qu'il ne l'ait fait conformément à la loi du .réglementant l'implantation des établissements pratiquant le commerce du sexe ...[+++]

Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 100 frank tot 1 000 frank of een veelvoud daarvan wordt gestraft, hij die door reclame kenbaar maakt dat hij zich aan prostitutie overlevert, de prostitutie van anderen vergemakkelijkt, of wenst in betrekking te komen met iemand die de prostitutie als beroep uitoefent, tenzij dit gebeurt op de wijze en volgens de voorwaarden bepaald door de wet van .tot regeling van de vestiging van eroshuizen».


Sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 100 francs à 1 000 francs ou d'un multiple de ces peines, quiconque aura par un moyen quelconque de publicité fait connaître qu'il se livre à la prostitution, qu'il facilite la prostitution d'autrui ou qu'il désire entrer en relations avec une personne se livrant a la prostitution sur une base professionnelle, à moins qu'il ne l'ait fait conformément à la loi du .réglementant l'implantation des établissements pratiquant le commerce du sexe ...[+++]

Met gevangenisstraf van één maand tot één jaar en met een geldboete van 100 frank tot 1 000 frank of een veelvoud daarvan wordt gestraft, hij die door reclame kenbaar maakt dat hij zich aan prostitutie overlevert, de prostitutie van anderen vergemakkelijkt, of wenst in betrekking te komen met iemand die de prostitutie als beroep uitoefent, tenzij dit gebeurt op de wijze en volgens de voorwaarden bepaald door de wet van .tot regeling van de vestiging van eroshuizen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La prescription de l'action publique est suspendue jusqu'à ce que l'action en nullité, l'action en déchéance visée à l'alinéa 1 , ou l'action en cessation visée aux articles 95 et suivants de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, ait fait l'objet d'une décision passée en force de chose jugée.

« De verjaring van de strafvordering wordt geschorst totdat de vordering tot nietigverklaring, en de vordering tot vervallenverklaring zoals bedoeld in het eerste lid, of de vordering tot staking bepaald in artikel 95 en volgende van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument, het voorwerp heeft uitgemaakt van een beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan.


« Article 380 bis. ­ Sera puni d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 500 francs ou d'un multiple de ces peines, quiconque aura offert, contre rémunération, des services dans le secteur du commerce du sexe, à moins qu'il ne l'ait fait conformément à la loi du .réglementant l'implantation des établissements pratiquant le commerce du sexe et en respectant les conditions qui y sont définies.

« Artikel 380 bis. ­ Met gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar en met een geldboete van honderd frank tot vijfduizend frank of een veelvoud daarvan wordt gestraft hij die tegen vergoeding diensten aanbiedt in de erossector, met uitzondering van het aanbod op de wijze en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de wet van .tot regeling van de erossector.


que, le produit en question ait fait l'objet, dans le passé, de pratiques de dumping sur une longue durée ou que l'importateur ait eu connaissance ou eût dû avoir connaissance des pratiques de dumping, de leur importance et de celle du préjudice allégué ou établi; et

voor het betrokken product in het verleden over een langere periode dumping is vastgesteld of de importeur van de dumping op de hoogte was of had moeten zijn gezien de omvang van de dumping en de gestelde of vastgestelde schade, en


La présente directive devrait également veiller à ce que les montants recouvrables au titre des opérations conclues avec un véhicule de titrisation puissent être considérés comme des montants déductibles dans le cadre de contrats de réassurance ou de rétrocession dans les limites établies par la présente directive, sous réserve que l'entreprise d'assurances ou de réassurance en ait fait la demande à l'autorité compétente et que cette dernière ait donné son accord.

In deze richtlijn dient ook te worden bepaald dat bedragen die van een special purpose vehicle kunnen worden verhaald als bedragen worden beschouwd die onder herverzekerings- of retrocessiecontracten in het kader van de in de onderhavige richtlijn vastgestelde grenzen als aftrekposten mogen worden beschouwd wanneer de verzekeringsonderneming of de herverzekeringsonderneming een aanvraag ter zake bij de bevoegde instantie heeft ingediend en deze daarmee heeft ingestemd.


ait fait l'objet d'une inspection de l'autorité compétente ou de l'organisme désigné par l'État membre et ait été jugé conforme aux exigences de l'annexe I, chapitre IV, section 1, applicables à la construction et à l'équipement des navires de transport du bétail.

het schip na inspectie door een door de lidstaat aangewezen bevoegde autoriteit of orgaan blijkt te beantwoorden aan de eisen van bijlage I, hoofdstuk IV, afdeling 1 ten aanzien van de bouw en uitrusting van veeschepen.


Il est possible que ce texte ou cette pratique ait fait l'objet de plaintes ou de recours judiciaires internes et internationaux.

Mogelijk werd tegen deze tekst of praktijk op nationaal of internationaal niveau klacht ingediend of beroep ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ait fait pratiquer ->

Date index: 2024-01-31
w