Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ait pu donner » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a pas davantage de raison que cette appréciation ait lieu, à l'égard de certaines parties, à la suite d'une audience à laquelle l'auditeur ne serait pas appelé à donner son avis et, à l'égard d'une autre partie - la partie intervenante en référé (article 10, § 4, en projet de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 - article 18 du projet), après que l'auditeur ait pu donner son avis à l'audience.

Er bestaat evenmin reden om die beoordeling, wat bepaalde partijen betreft, te laten plaatsvinden na afloop van een terechtzitting waarop de auditeur geen advies zou hoeven uit te brengen en wat een andere partij betreft - de tussenkomende partij in kort geding (ontworpen artikel 10, § 4, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 - artikel 18 van het ontwerp), nadat de auditeur zijn advies op de terechtzitting heeft kunnen uitbrengen.


Ainsi, le seul fait que le contenu de certains documents ait pu échapper à l’attention de la chambre de recours n’est pas de nature à constituer une violation de la disposition procédurale de l’article 76 du règlement.

Het enkele feit dat de inhoud van bepaalde documenten mogelijk aan de aandacht van de kamer van beroep is ontsnapt, kan dus geen schending van het procedurevoorschrift van artikel 76 van de verordening opleveren.


La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient est le résultat de longues discussions nocturnes au Sénat et elle est ici modifiée en un point essentiel, sans que la Commission fédérale « Droits du patient » ait pu donner son avis préalable.

De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt is tot stand gekomen na lange, nachtelijke besprekingen in de Senaat en wordt hier op een essentieel punt gewijzigd zonder dat de federale commissie inzake de rechten van de patiënt hierover voorafgaand zijn advies heeft kunnen geven.


Dès lors, à supposer que la chambre de recours ait pu ne pas l’avoir remarqué, ce seul fait, comme il a été indiqué au point 22 ci-dessus, n’est pas de nature à constituer une violation de la disposition procédurale de l’article 76 du règlement no 207/2009.

Gesteld dat de kamer van beroep het mogelijk niet heeft opgemerkt, kan dit enkele feit dus, zoals in punt 22 supra is aangegeven, geen schending van het procedurevoorschrift van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 opleveren.


M. Claes, député, estime bénéfique que la commission ait pu arriver plus ou moins à un consensus sur différents principes mais il fait toutefois remarquer qu'il est dangereux de donner son accord à un principe sans connaître les conséquences de son application.

De heer Claes, volksvertegenwoordiger, vindt het gunstig dat de commissie een soort van overeenstemming heeft bereikt over een aantal principes, maar hij wijst erop dat het gevaarlijk is akkoord te gaan met een principe zonder de gevolgen van zijn toepassing te kennen.


M. Vandeneede prône également l'instauration d'un dialogue avec le parquet afin que les suites réservées à un dossier soient répercutées aux enquêteurs du C.S.C. À l'heure actuelle, deux tiers de tous les dossiers doivent être renvoyés au parquet et au département ministériel concerné sans que l'on ait pu y donner suite.

De heer Vandeneede is ook voorstander van de invoering van een dialoog met het parket zodat de enquêteurs van het HCT op de hoogte kunnen worden gebracht van het gevolg dat aan een dossier wordt gegeven. Thans moeten twee derden van alle dossiers naar het parket en naar het betrokken ministerieworden teruggestuurd zonder dat er gevolg is kunnen aan gegeven worden.


l’acte introductif d’instance ou un acte équivalent n’a pas été signifié ou notifié au défendeur défaillant en temps utile et de telle manière qu’il ait pu se défendre, à moins qu’il n’ait pas exercé de recours à l’encontre de la décision alors qu’il était en mesure de le faire.

het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk, niet zo tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de verweerder tegen wie verstek werd verleend, betekend of meegedeeld is, tenzij de verweerder tegen de beslissing geen rechtsmiddel heeft aangewend terwijl hij daartoe in staat was.


La possibilité que le consommateur moyen ait pu acquérir l’habitude de reconnaître les produits de la requérante sur la base de leur seule forme ne saurait écarter, en l’espèce, l’application du motif absolu de refus établi par l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

De kans dat de gemiddelde consument de gewoonte heeft kunnen aannemen verzoeksters waren op basis van de vorm alleen te herkennen, volstaat niet om in casu de absolute weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 buiten toepassing te laten.


Nous déplorons que ce projet n'ait pu donner lieu à un débat avec les partis francophones.

Wij betreuren dat er over dit onderwerp geen debat kan worden gevoerd met de Franstalige partijen.


Je suis déçu que cette décision n'ait pu être mieux motivée et qu'on n'ait plus pu donner l'apparence de la moindre tendance démocratique.

Het ontgoochelt me dat men deze beslissing niet beter heeft kunnen motiveren en niet meer de schijn van enige democratische inslag heeft kunnen wekken.




D'autres ont cherché : l'auditeur ne serait     appelé à donner     seul fait     donner son avis     ait pu donner     fait     arriver plus     dangereux de donner     parquet afin     donner     l’acte     n'ait pu donner     qu'on n'ait plus     plus pu donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ait pu donner ->

Date index: 2024-03-22
w