Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Anovulatoire
C.A.N.
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
Convention STE 108
Convention n°108
Convertisseur analogique-numérique
Exerçant l'action principalev
Nœud
Nœud de réticulation
Qui n'est pas accompagné d'ovulation
Service de soins néonatals intensifs

Traduction de «n'aperçois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.

Analoog-digitaal omzetter


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt






service de soins néonatals intensifs (N)

dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


anovulatoire | qui n'est pas accompagné d'ovulation

anovulair | anovulatoor | zonder eisprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'aperçois dès lors aucune raison de modifier la méthode sur laquelle mon administration se fonde pour calculer les montants indexés.

Ik zie dan ook geen enkele reden om de manier waarop mijn administratie de geïndexeerde bedragen berekent, aan te passen.


Je m’aperçois à présent que, dans ce débat, je ne peux pas espérer être traité équitablement et que je devrai faire confiance au Parlement européen pour qu’il se fasse une opinion impartiale, objective, que je serai personnellement heureux d’accepter, et j’agirai selon la procédure indiquée.

Ik zie nu dat ik in dit debat niet eens mag hopen op een redelijke behandeling, en ik moet er maar op vertrouwen dat de Europese Commissie in staat zal zijn om een onpartijdige en neutrale resolutie op te stellen die ik overigens van mijn kant graag accepteer, waarna ik te werk zal gaan volgens de genoemde procedure.


En tant que chrétienne évangélique, je m’aperçois, surtout depuis ces dernières années, qu’exprimer des convictions chrétiennes est largement considéré comme inacceptable dans une société qui nous veut aseptisés et dépourvus de toute conviction fortement affirmée et où nous devons tous croire en la même chose ou croire en rien du tout.

Het is mij, als evangelistische christen, met name de laatste jaren duidelijk geworden dat de uitdrukking van het christelijk geloof in sterke mate als onaanvaardbaar wordt gezien in een maatschappij die ons wil zuiveren van iedere sterke overtuiging en waar we allemaal hetzelfde moeten geloven of anders niets.


J’aperçois un dividende: peut-être le début de la fin de ce projet tout à fait fou et non désiré.

Ik zie dividend: een mogelijk begin van het einde aan dit hele krankzinnige en ongewenste project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le resserrement du crédit touche et blesse chacun d’entre nous, mais j’aperçois un tout petit point de lumière au bout du tunnel.

De kredietcrisis raakt en schaadt ons allemaal, maar ik zie een sprankje licht aan het eind van de tunnel.


Pour le moment, je considère que ces stratégies ont de bonnes chances d’être mises en œuvre, en particulier en regard de ce que j’aperçois de la situation en Corée du Nord à travers les contacts que j’entretiens avec le Sud et le Nord de ce pays en ma qualité de président de la délégation parlementaire pour les relations avec la péninsule coréenne.

De kwaliteit van dit verdrag zal immers worden afgemeten aan de successen die het daadwerkelijk oplevert. De kansen voor een implementatie van dergelijke strategieën acht ik bijzonder groot, met name op grond van hetgeen ik als voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland zie met betrekking tot de situatie in Noord-Korea en de contacten die wij met Zuid- en Noord-Korea onderhouden.


Dans la mesure où des entreprises commerciales du secteur privé ont un objet social consistant en ce type d'activités, je n'aperçois pas le motif objectif pour lequel celles-ci n'auraient pas un caractère économique ou commercial lorsqu'elles sont exercées par un service public.

In zo verre handelsondernemingen uit de privé sector een sociaal doel inzake dit type activiteiten hebben, zie ik de objectieve reden niet in waarvoor deze activiteiten van geen economische of commerciële aard zouden zijn wanneer ze door een openbare dienst uitgeoefend worden.


Je n'aperçois pas de différence fondamentale quant à la garantie du secret du vote entre le vote automatisé et le vote traditionnel.

Ik merk geen fundamenteel verschil inzake de garantie van het stemgeheim tussen de geautomatiseerde stemming en de traditionele stemming.


Je n'aperçois dès lors pas pour quel motif le secrétaire et le receveur d'une commune refuseraient de signer le rapport émanant d'une commission purement consultative et relatif à un avant-projet de budget, dans la mesure où celui-ci contient bien une estimation précise des recettes et est par là même conforme à la réglementation sur la comptabilité communale.

Bijgevolg begrijp ik niet op welke grond de secretaris en de ontvanger van een gemeente zouden weigeren om een verslag van een zuiver raadgevende commissie met betrekking tot een voorontwerp van begroting te tekenen, in de mate dat deze een preciese raming van de ontvangsten bevat en eveneens conform de reglementering op de gemeentelijke boekhouding is.


Le délai d'introduction des demandes d'exemption étant expiré, je n'aperçois pas la nécessité de modifier l'arrêté royal du 20 novembre 1987 déterminant les organisations nationales ou internationales visées à l'article 16 des lois coordonnées.

Vermits de termijn om de aanvragen om vrijstelling in te dienen verstreken is, zie ik de noodzaak niet in om het koninklijk besluit van 20 november 1987 tot aanwijzing van de nationale of internationale organisaties bedoeld in artikel 16 van de gecoördineerde wetten nog te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aperçois ->

Date index: 2022-11-15
w