Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'aperçoit pas cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À part les diplomates étrangers, le Conseil d'État n'aperçoit pas cependant comment une personne physique pourrait avoir sa résidence principale dans une commune du Royaume sans payer d'impôts sur les revenus en Belgique : une telle personne est nécessairement un habitant du Royaume soumise à l'impôt des personnes physiques.

Het is de Raad van State evenwel niet duidelijk hoe een natuurlijk persoon zijn hoofdverblijfplaats in een gemeente van het Rijk kan hebben zonder inkomstenbelastingen te betalen in België : zulk een persoon is noodgedwongen een inwoner van het Rijk die onderworpen is aan de personenbelasting. Alleen de buitenlandse diplomaten vormen hierop een uitzondering.


Dans les première et seconde branches du premier moyen, les parties requérantes allèguent notamment que l'article 44/5 de la loi sur la fonction de police, tel qu'il a été inséré par l'article 12 de la loi attaquée, est contraire au droit au respect de la vie privée, garanti par les dispositions mentionnées en B.7, en ce que, premièrement, on n'aperçoit pas clairement quelles données peuvent être traitées dans la banque de données de la police, deuxièmement, on n'aperçoit pas clairement quelle devrait être leur qualité, et, troisièmement, des données obtenues illégalement pou ...[+++]

In het eerste en het tweede onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekende partijen, onder meer, aan dat artikel 44/5 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 12 van de bestreden wet, niet bestaanbaar is met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde bepalingen, doordat, ten eerste, niet duidelijk zou zijn welke gegevens kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, ten tweede, niet duidelijk zou zijn van welke kwaliteit die gegevens moeten zijn, en, ten derde, onwettig verkregen gegevens in die databanken zouden kunnen worden verwerkt. a) De aard van de gegevens ...[+++]


Si la section de législation aperçoit les raisons pratiques mais aussi juridiques au regard notamment de la loi du 4 août 1996 `relative au bien être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail' et de ses arrêtés d'exécution, qui sous-tendent cette condition, celle-ci implique cependant que l'autorité est, de la sorte, investie du pouvoir de réclamer au postulant des données personnelles qui ne sont pas, a priori, directement inhérentes à l'ex ...[+++]

Hoewel de afdeling Wetgeving zich rekenschap geeft van de praktische, maar ook van de juridische redenen van die voorwaarde, inzonderheid in het licht van de wet van 4 augustus 1996 `betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk' en de uitvoeringsbesluiten ervan die aan die voorwaarde ten grondslag liggen, impliceert die voorwaarde evenwel dat aan de overheid zodoende de bevoegdheid wordt opgedragen om de postulant te verzoeken om persoonsgegevens die a priori niet rechtstreeks in verband staan met de uitoefening van zijn functie.


L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1) à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il s'aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2) lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3) à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appareil pour y jouer.

De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1) door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2) wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe de Lottomatic werkt, en wanneer de uitbater zijn twijfels heeft over de leeftijd van die persoon, dan moe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quiconque passe actuellement par le port d'Anvers s'aperçoit cependant que la réalité est toute différente dans notre pays.

Wie op vandaag in de Antwerpse haven passeert, ziet echter dat de realiteit in ons land helemaal anders is.


2) Quelles possibilité de limiter cet écart aperçoit-il ?

2) Welke ruimte ziet hij voor het verder dichten van de btw-kloof?


Cependant, si l'on s'intéresse à la représentation politique en Turquie, on s'aperçoit que le parlement compte des membres d'origine kurde et même un président d'origine kurde.

Als men kijkt naar de politieke vertegenwoordigers in Turkije, dan ziet men parlementsleden van Koerdische origine en zelfs een president van Koerdische origine.


Le Conseil d'État n'aperçoit cependant pas ce qui empêche la personne détenue ou internée de demander, via son avocat (éventuellement désigné dans le cadre de l'aide juridique), le bénéfice de l'assistance judiciaire.

Het is de Raad van State echter niet duidelijk wat de vastgehouden of geïnterneerde persoon belet om via zijn advocaat (die eventueel is aangewezen in het kader van de rechtshulp) te vragen rechtsbijstand te kunnen genieten.


On n'aperçoit cependant pas bien comment le législateur belge pourrait prévoir, pour l'application des règles fiscales belges un système de procédure aussi clairement condamnable et condamné par la juridiction suprême européenne quand il doit s'appliquer à une règle communautaire.

Het is evenwel niet duidelijk hoe de Belgische wetgever voor de toepassing van de Belgische fiscale regelgeving een proceduregeling kan uitwerken die zo duidelijk afkeurenswaardig is en door het Europees rechtscollege wordt afgekeurd wanneer die op een Europese rechtsregel moet worden toegepast.


Le Conseil d'État n'aperçoit cependant pas ce qu'il faut entendre par « primes couplées à la diminution des activités ».

Het is de Raad van State echter niet duidelijk wat bedoeld wordt met « de premies gekoppeld aan de vermindering van de activiteit ».




D'autres ont cherché : n'aperçoit pas cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aperçoit pas cependant ->

Date index: 2024-04-29
w