Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aperçoit pas quel motif pourrait " (Frans → Nederlands) :

En effet, la notion de « pièces » peut concerner n'importe quel document, de telle sorte qu'on n'aperçoit pas quel « dépôt » pourrait être alors effectué par le système e-Box.

Het begrip "stukken" kan immers op welk document dan ook slaan, zodat niet duidelijk is wat dan wel zou kunnen worden "neergelegd" via het e-Boxsysteem.


2.2. Par ailleurs, le conseil d'État n'aperçoit pas pour quel motif le même alinéa fait état d'« impôts » et de « précomptes », contrairement aux autres dispositions de l'article 4 du projet, qui ne font mention que du mot « impositions ».

2.2. Voorts is het de Raad van State niet duidelijk waarom in hetzelfde lid gewag wordt gemaakt van « belastingen en voorheffingen », in tegenstelling met de overige bepalingen van artikel 4 van het ontwerp, waarin enkel sprake is van de term « belastingen ».


2. À propos de la représentation de la Belgique dans la commission régionale, la section de législation n'aperçoit pas pour quel motif l'accord auquel il est envisagé de donner assentiment ne prévoit pas de représentant de l'autorité fédérale, alors que cette commission, comme la commission intergouvernementale, est appelée à traiter de questions de coopération relatives à toutes les matières qui entrent dans le champ d'application ...[+++]

2. In verband met de vertegenwoordiging van België in de regionale commissie ziet de afdeling wetgeving niet in waarom het akkoord waarmee men voornemens is in te stemmen, niet voorziet in een vertegenwoordiger van de federale overheid, terwijl die commissie, zoals de intergouvernementele commissie samenwerkingsvraagstukken dient te behandelen betreffende alle aangelegenheden die binnen de werkingssfeer van het akkoord vallen, zowel aangelegenheden waarvoor de federale overheid bevoegd is als aangelegenheden die tot de bevoegdheid van het Waals Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap behoren.


2.2. Par ailleurs, le conseil d'État n'aperçoit pas pour quel motif le même alinéa fait état d'« impôts » et de « précomptes », contrairement aux autres dispositions de l'article 4 du projet, qui ne font mention que du mot « impositions ».

2.2. Voorts is het de Raad van State niet duidelijk waarom in hetzelfde lid gewag wordt gemaakt van « belastingen en voorheffingen », in tegenstelling met de overige bepalingen van artikel 4 van het ontwerp, waarin enkel sprake is van de term « belastingen ».


En ce qui concerne le projet bicaméral (do c. Sénat, nº 4-661/1), le Conseil d'État affirme que l'on n'aperçoit pas pour quel motif l'article 4 du projet ne fait pas également référence aux organisations représentatives des cadres, visées à l'article 14, § 1, alinéa 2, 5º, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie.

Over het bicamerale ontwerp (stuk Senaat, nr. 4-661/1) stelt de Raad van State dat het niet duidelijk is waarom in artikel 4 van het ontwerp ook niet verwezen wordt naar de representatieve organisaties van kaderleden bedoeld in artikel 14, § 1, tweede lid, 5º, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven.


2. À propos de la représentation de la Belgique dans la commission régionale, la section de législation n'aperçoit pas pour quel motif l'accord auquel il est envisagé de donner assentiment ne prévoit pas de représentant de l'autorité fédérale, alors que cette commission, comme la commission intergouvernementale, est appelée à traiter de questions de coopération relatives à toutes les matières qui entrent dans le champ d'application ...[+++]

2. In verband met de vertegenwoordiging van België in de regionale commissie ziet de afdeling wetgeving niet in waarom het akkoord waarmee men voornemens is in te stemmen, niet voorziet in een vertegenwoordiger van de federale overheid, terwijl die commissie, zoals de intergouvernementele commissie samenwerkingsvraagstukken dient te behandelen betreffende alle aangelegenheden die binnen de werkingssfeer van het akkoord vallen, zowel aangelegenheden waarvoor de federale overheid bevoegd is als aangelegenheden die tot de bevoegdheid van het Waals Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap behoren.


1. Quels sont les motifs raisonnables et objectifs qui justifient que la personne licenciée dans le cadre d'un congé parental pourrait bénéficier d'un traitement plus favorable dans le calcul de son indemnité de préavis?

1. Wat is de redelijke en objectieve grondslag voor de gunstiger berekening van de opzeggingsvergoeding voor personen die ontslagen worden terwijl ze ouderschapsverlof genieten?


Le Conseil estime-t-il qu’un représentant officiel d’un État membre – en l’occurrence un chef d’État – pourrait se voir refuser l’entrée sur le territoire d’un autre État membre, et ce quel qu’en soit le motif?

Is de Raad van mening dat een officieel vertegenwoordiger van een lidstaat, namelijk het staatshoofd, om welke reden dan ook de toegang tot het grondgebied van een andere lidstaat kan worden geweigerd?


Le Conseil estime-t-il qu'un représentant officiel d'un État membre – en l'occurrence un chef d'État – pourrait se voir refuser l'entrée sur le territoire d'un autre État membre, et ce quel qu'en soit le motif?

Is de Raad van mening dat een officieel vertegenwoordiger van een lidstaat, namelijk het staatshoofd, om welke reden dan ook de toegang tot het grondgebied van een andere lidstaat kan worden geweigerd?


Le Conseil d'Etat, section de législation, n'aperçoit pas quel motif pourrait justifier de manière adéquate le fait que les ouvriers portuaires du contingent général sont reconnus pour une durée indéterminée, tandis que les ouvriers portuaires du contingent logistique le sont pur un délai d'un an seulement.

De Raad van State, afdeling wetgeving, ziet niet welk motief afdoende kan verantwoorden dat de havenarbeiders van het algemeen contingent voor onbepaalde duur worden erkend, terwijl de havenarbeiders van het logistiek contingent slechts worden erkend voor een termijn van één jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aperçoit pas quel motif pourrait ->

Date index: 2022-04-29
w