Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'apparaissent désormais plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels des 22 février 2013 et 27 octobre 2015 relatifs à l'octroi à la société Wind Energy Power SA d'une licence de fourniture de gaz et d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, à la suite de son changement de nom qui est désormais « Eoly SA » La Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché ...[+++]

8 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 22 februari 2013 en 27 oktober 2015 houdende de toekenning aan de vennootschap Wind Energy Power NV van een leveringsvergunning voor gas en elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als gevolg van haar naamsverandering die voortaan "Eoly NV" luidt De Minister belast met Leefmilieu en Energie, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 15; Gelet op het beslu ...[+++]


En concertation avec le ministre de la Fonction publique, je souhaite également élaborer un meilleur système d'enregistrement pour que le nombre de personnes handicapées effectivement employées dans les services publics fédéraux apparaisse plus clairement et de manière plus représentative et pour que ce chiffre soit anonymisé.

In overleg met de minister belast met Ambtenarenzaken, wens ik eveneens een beter registratiesysteem uit te bouwen, dat het mogelijk moet maken een beter globaal, geanonimiseerd maar representatief beeld te krijgen van het aantal personen met een handicap dat effectief tewerkgesteld is in de federale overheidsdiensten.


En concertation avec le Ministre de la Fonction publique, je souhaite également élaborer un meilleur système d'enregistrement pour que le nombre de personnes handicapées effectivement employées dans les services publics fédéraux apparaisse plus clairement et de manière plus représentative et pour que ce chiffre soit anonymisé.

In overleg met de Minister belast met Ambtenarenzaken, wens ik eveneens een beter registratiesysteem uit te bouwen, dat het mogelijk moet maken een beter globaal, geanonimiseerd maar representatief beeld te krijgen van het aantal personen met een handicap dat effectief tewerkgesteld is in de federale overheidsdiensten.


Il est vrai que de nouveaux modèles apparaissent de plus en plus sur le marché.

Er komen wel meer en meer nieuwe modellen op de markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Le concept du compte bancaire social doit être conçu dans le cadre désormais défini par le service bancaire de base, ce qui suppose notamment la suppression de la compliquée coexistence de deux dénominations particulières sous le couvert desquelles apparaissent similitude (i) et différence (ii).

a) Het begrip sociale bankrekening moet binnen de nu uitgetekende krijtlijnen blijven van de universele bankdienstverlening, wat betekent dat een einde moet worden gemaakt aan het ingewikkelde samengaan van twee afzonderlijke benamingen, die tegelijk overeenkomst (i) en verschil (ii) dekken.


a) Le concept du compte bancaire social doit être conçu dans le cadre désormais défini par le service bancaire de base, ce qui suppose notamment la suppression de la compliquée coexistence de deux dénominations particulières sous le couvert desquelles apparaissent similitude (i) et différence (ii).

a) Het begrip sociale bankrekening moet binnen de nu uitgetekende krijtlijnen blijven van de universele bankdienstverlening, wat betekent dat een einde moet worden gemaakt aan het ingewikkelde samengaan van twee afzonderlijke benamingen, die tegelijk overeenkomst (i) en verschil (ii) dekken.


Les formes d'abus les plus fácheuses et potentiellement les plus dangereuses apparaissent dès l'instant où des gouvernements ou des partis au pouvoir se servent des services de renseignements à des fins politiques, qu'il s'agisse d'espionner des partis de l'opposition ou, dans des cas plus extrêmes, de monter des dossiers à charge contre des membres de tels partis.

De kwalijkste en potentieel gevaarlijkste vormen van misbruik ontstaan als regeringen of regeringspartijen de inlichtingendiensten misbruiken voor politieke doeleinden, zoals het bespioneren van oppositiepartijen, of, in extremere gevallen, het fabriceren van belastend materiaal tegen leden van zulke partijen.


La gendarmerie constate ainsi qu'environ 40 % des marchands de cannabis sont également actifs dans le trafic d'autres drogues comme l'héroïne, la cocaïne, les amphétamines, l'XTC, .Selon le lieutenant-colonel De Winter, cela indique que « le marché de la drogue devient de plus en plus un marché des drogues et que les produits n'apparaissent plus séparément » (29).

Aldus stelt de rijkswacht vast dat ongeveer 40 % van de cannabishandelaren ook actief is in de trafiek van andere drugs zoals heroïne, cocaïne, amfetamines, XTC, .Dit wijst er volgens luitenant-kolonel De Winter op dat « de drugsmarkt meer en meer een van polidrugs is geworden, en dat de producten niet meer gescheiden voorkomen » (29).


Alors que dans le passé les investissements en capital physique prédominaient et que le capital humain était limité et le plus souvent standard, et donc aisément remplaçable, de nos jours, ce sont les investissements en capital humain qui apparaissent comme fondamentaux, d'autant qu'aujourd'hui l'emploi se crée de plus en plus dans les secteurs des services.

Vroeger lag de nadruk op investeringen in materiële kapitaalgoederen, terwijl het human capital (of menselijke kapitaal) beperkt en meestal eenvormig was en bijgevolg ook makkelijk te vervangen. Vandaag moet meer en meer geïnvesteerd worden in human capital, zeker nu de tewerkstelling meer en meer in de dienstensectoren tot stand komt.


Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]




D'autres ont cherché : n'apparaissent désormais plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'apparaissent désormais plus ->

Date index: 2022-02-24
w