Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Appliquer un raisonnement stratégique
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Capable de faire des choix raisonnés
Faire preuve de raisonnement logique
Homme raisonnable
Personne raisonnable
Poser un regard raisonné
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement incertain
Raisonnement par cas
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «n'apparait pas raisonnable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

redeneren op basis van meetgegevens


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

diagnostisch redeneren | op gevalfeiten gebaseerd redeneren | op gevallen gebaseerd redeneren | voorbeeldgedreven redeneren


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


capable de faire des choix raisonnés

kan weloverwogen keuzes maken


dispositif d’aide à l’apprentissage du raisonnement déductif et inductif

aangepast trainingshulpmiddel voor inductief en/of deductief redeneren


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


homme raisonnable | personne raisonnable

redelijk persoon


appliquer un raisonnement stratégique

strategisch denken toepassen


faire preuve de raisonnement logique

logisch redeneren | logische redeneringen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai de trois jours prévu au paragraphe 3, alinéa 2, n'apparait pas raisonnable.

De termijn van drie dagen waarin paragraaf 3, tweede lid, voorziet, lijkt niet redelijk.


Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieurs kilomètres et qui nécessiterait une maitrise foncière et de libérer une importante emprise pour la remettre à ciel ouvert, à la sortie des étangs de Boitsfort par exemple, ou encore pour éviter les obstacles à la migration des poissons (comme au niveau du moulin de Linkedemael), que pour ces raisons, il ...[+++]

Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ter hoogte van de Lindekemalemolen), is grondbeheer nodig en dient een grote ruimte vrijgemaakt te worden. Om deze redenen lijkt het redelijker te vra ...[+++]


La rétention, qui est ordonnée par une décision des autorités administratives ou judiciaires, doit faire l’objet d’un réexamen «à intervalles raisonnables » et doit cesser «lorsqu’il apparaît qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres».

De inbewaringstelling, die moet berusten op een beslissing van een administratieve of justitiële autoriteit, moet "met redelijke tussenpozen" worden getoetst en moet ophouden "indien blijkt dat er omwille van juridische of andere overwegingen geen redelijk vooruitzicht op verwijdering meer is".


Il n'apparaît pas raisonnable de constituer les chambres de la cour d'appel avec trois conseillers suppléants.

Het lijkt niet verstandig bij het hof van beroep kamers samen te stellen uit drie plaatsvervangende raadsheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'apparaît pas raisonnable de constituer des chambres de la cour d'appel avec trois conseillers suppléants.

Het lijkt niet logisch kamers van het hof van beroep samen te stellen uit drie plaatsvervangende raadsheren.


Il apparaît comme étant raisonnable de considérer que le quart du coût payé par l'employeur dans le cadre d'un tel plan, corresponde à l'utilisation privée qu'en fera le membre du personnel.

Het lijkt ons redelijk te stellen dat een vierde van het totaalbedrag van de uitgaven die de werkgever gedaan heeft in het kader van een dergelijk plan, min of meer overeenstemt met het privé-gebruik dat de werknemer zal maken van de pc.


Si tel est l'objectif, il nous apparaît, dans l'intérêt des institutions régionales bruxelloises, que, si blocage il devait y avoir, le dispositif devrait pouvoir intervenir dans un délai raisonnable, et non dans un délai minimal de 30 jours.

Het lijkt ons in het belang van de Brusselse gewestelijke instellingen te zijn dat, indien er toch een blokkering is, de regeling in werking treedt binnen een redelijke termijn en niet binnen een termijn die niet korter mag zijn dan 30 dagen.


Il m'apparaît raisonnable et justifié d'octroyer l'accès aux avantages prévus par la réglementation sur les cartes de stationnement pour handicapés, en faveur de personnes présentant un handicap temporaire, du fait de leurs conséquences fonctionnelles parfois très sévères.

Het lijkt me redelijk dat de voordelen van de reglementering over de parkeerkaarten voor personen met een handicap ook zouden verleend worden aan mensen met een tijdelijke handicap, die hun functioneren soms in zeer ernstige mate kan beperken.


4. Lorsqu’il apparaît qu’il n’existe plus de perspective raisonnable d’éloignement pour des considérations d’ordre juridique ou autres ou que les conditions énoncées au paragraphe 1 ne sont plus réunies, la rétention ne se justifie plus et la personne concernée est immédiatement remise en liberté.

4. Indien blijkt dat er omwille van juridische of andere overwegingen geen redelijk vooruitzicht op verwijdering meer is, of dat de in lid 1 bedoelde omstandigheden zich niet meer voordoen, is de bewaring niet langer gerechtvaardigd en wordt de betrokkene onmiddellijk vrijgelaten.


L'expiration de ce délai n'implique pas que la demande soit retournée à l'entité d'origine lorsqu'il apparaît que la signification ou la notification est possible dans un délai raisonnable.

Het verstrijken van deze termijn moet niet impliceren dat de aanvraag aan de verzendende instantie wordt teruggezonden, wanneer het duidelijk is dat binnen een redelijke termijn aan deze aanvraag kan worden voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'apparait pas raisonnable ->

Date index: 2024-05-07
w