Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquittement au bénéfice du doute
Bénéfice du doute
Doute fondé
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Vertaling van "n'apportera sans doute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les grandes orientations issues du débat concernant cette communication pourraient être présentées dans le cadre du 5ème sommet UE-Inde, au cours duquel l'Inde apportera sans doute son propre document d'orientation.

De hoofdlijnen die resulteren uit het debat naar aanleiding van deze Mededeling zouden kunnen worden gepresenteerd op de vijfde topontmoeting van de EU en India, waarop door India wellicht gereageerd zal worden met een eigen beleidsdocument.


Au plus tard cinq ans après le paiement entier de l'aide, le bénéficiaire apportera la preuve de l'augmentation de ce pourcentage visée à l'alinéa 1, par le biais de documents permettant la vérification de cette condition.

Uiterlijk vijf jaar na de volledige betaling van de steun toont de begunstigde de verhoging van dat procentuele aandeel, vermeld in het eerste lid, aan, met documenten die de verificatie van die voorwaarde toelaten.


Considérant que les chemins de service susmentionnés pourront dans ce cas être utilisés par les propriétaires avoisinants comme voie d'accès et comme voie de liaison pour les cyclistes et les piétons, ce qui apportera une plus-value sociétale ;

Overwegende dat bovenvermelde dienstwegen desgevallend kunnen gebruikt worden door aanpalende eigenaars als toegangsweg en als fiets- en voetgangersverbinding open gesteld worden, zodat een bijkomende maatschappelijke waarde gecreëerd wordt;


L'audit externe demandé par le ministre des Finances apportera sans doute des éclaircissements utiles à ce sujet.

De externe audit die door de minister van Financiën werd gevraagd, zal daarin wellicht meer duidelijkheid brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conclusion d'un accord de libre échange avec les États-Unis n'apportera sans doute pas de modifications fondamentales à la politique néo-zélandaise en matière de médicaments, car aux États-Unis aussi, on est confronté à des dépenses de soins de santé en constante augmentation et on s'intéresse au modèle néo-zélandais dans le but de comprimer les coûts.

Het gegeven, dat een vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten wordt afgesloten, zal wellicht geen fundamentele veranderingen teweeg brengen in het Nieuw-Zeelandse geneesmiddelenbeleid. Ook in de Verenigde Staten kampt men immers met een steeds groeiende gezondheidsfactuur en kijkt men naar het Nieuw-Zeelandse model om de kosten te drukken.


La conclusion d'un accord de libre échange avec les États-Unis n'apportera sans doute pas de modifications fondamentales à la politique néo-zélandaise en matière de médicaments, car aux États-Unis aussi, on est confronté à des dépenses de soins de santé en constante augmentation et on s'intéresse au modèle néo-zélandais dans le but de comprimer les coûts.

Het gegeven, dat een vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten wordt afgesloten, zal wellicht geen fundamentele veranderingen teweeg brengen in het Nieuw-Zeelandse geneesmiddelenbeleid. Ook in de Verenigde Staten kampt men immers met een steeds groeiende gezondheidsfactuur en kijkt men naar het Nieuw-Zeelandse model om de kosten te drukken.


L'audit externe demandé par le ministre des Finances apportera sans doute des éclaircissements utiles à ce sujet.

De externe audit die door de minister van Financiën werd gevraagd, zal daarin wellicht meer duidelijkheid brengen.


« Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de procédure (en l'hypothèse d'une application de l'article 1017 du Code judiciaire vu la qualité des parties) et la partie qui se désiste de l'instance et qui ne peut, si l'interprétation selon laquelle l'article 1022 du Code judiciaire et l'arrêté royal y lié ne s'appliquent pas à l'hypothèse du désistement est retenue, revendiq ...[+++]

« Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een vermindering of een ontstentenis van betaling van een rechtsplegingsvergoeding (in geval van toepassing van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek, gezien de hoedanigheid van de partijen) en de partij die afstand doet van het geding en die, indien wordt geopteerd voor de interpretatie volgens welke artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en h ...[+++]


Art. 7. Dans le cas où il y a un conseil d'entreprise et/ou une délégation syndicale, celui-ci apportera au règlement de travail existant les modifications nécessaires pour l'introduction des nouveaux régimes de travail.

Art. 7. Overeenkomstig de wet van 8 april 1965 betreffende het arbeidsreglement worden wijzigingen in het bestaande arbeidsreglement ter invoering van de nieuwe arbeidsregelingen aangebracht door de ondernemingsraad en/of de syndicale delegatie.


L'Intérieur y apportera sans aucun doute sa contribution.

Binnenlandse zaken zal daar dan zeker zijn medewerking aan verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : acquittement au bénéfice du doute     bénéfice du doute     doute fondé     obsessionnelle     n'apportera sans doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'apportera sans doute ->

Date index: 2022-07-10
w