Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "n'assistent jamais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie

bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, il n'y a aucun problème du point de vue formel, mais en pratique, il y en a bel et bien un, car actuellement, ils n'assistent jamais aux séances du Conseil de la Communauté française.

Vanuit formeel oogpunt is er met andere woorden geen probleem maar in de praktijk is het wel een probleem want ze zijn momenteel nooit aanwezig voor de zittingen van de Franse Gemeenschapsraad.


En d'autres termes, il n'y a aucun problème du point de vue formel, mais en pratique, il y en a bel et bien un, car actuellement, ils n'assistent jamais aux séances du Conseil de la Communauté française.

Vanuit formeel oogpunt is er met andere woorden geen probleem maar in de praktijk is het wel een probleem want ze zijn momenteel nooit aanwezig voor de zittingen van de Franse Gemeenschapsraad.


11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Se ...[+++]

11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gun ...[+++]


Rien n'est moins vrai: les personnes concernées ne sont jamais entendues et, par le biais de motivations « copiées/collées », on met en place un régime 'uniformisé' qui organise précisément l'inverse de ce que la loi vise: l'incapacité 'full option', tant en matière de biens que de personnes, et ce, en appliquant le régime le plus sévère, à savoir la représentation (au lieu de l'assistance).

Niets blijkt minder waar: de betrokkenen worden systematisch niet gehoord en er wordt met copy/paste motiveringen een 'eenheidsworst'-regime ingesteld dat net het omgekeerde organiseert van wat de wet bedoelt: de 'full option'-onbekwaamheid inzake zowel goederen als persoon, én met het strengste regime, namelijk vertegenwoordiging (in plaats van bijstand).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La charge déraisonnable est appréciée au regard de la durée du recours à l'assistance sociale (une aide de moins de trois mois n'est jamais considérée comme déraisonnable) et du montant de l'aide, mais aussi au regard de la durée du séjour et de la situation personnelle de l'intéressé.

Bij de beoordeling van de onredelijke belasting wordt er rekening gehouden met de duur van het beroep op de sociale bijstand (indien men minder dan drie maanden hulp ontvangt, wordt dit nooit als onredelijk beschouwd) en het bedrag van de hulp, maar ook met de duur van het verblijf en de persoonlijke situatie van de betrokkene.


Depuis sa création en 1990, jamais le Comité pour la protection des journalistes (CJP) n'avait encore assisté à un tel nombre d'arrestations de journalistes en Égypte.

Journalistenorganisatie Committee to Protect Journalists (CJP) stelt vast dat sinds de start van haar werking in 1990 het aantal opgepakte journalisten in Egypte op een absoluut record staat.


(418) Le gouvernement de Kabila a nié l'existence d'un accord avec la Corée du Nord en invoquant qu'il avait cherché l'assistance des États-Unis à propos d'une enquête quant à la radioactivité éventuelle à Shinkolobwe : selon ses propres dires, il n'aurait jamais obtenu cette assistance si des Coréens du Nord aussi avaient été au travail à proximité de l'endroit où travaillaient les chercheurs américains (« Report of the Panel of Experts », avril 2001 : § 35).

(418) De regering van Kabila heeft het bestaan van een deal met Noord-Korea ontekend met het argument dat ze steun had gezocht bij de Verenigde Staten voor een onderzoek naar de mogelijke radioactiviteit in Shinkolobwe : ze zou die steun naar eigen zeggen nooit hebben gekregen, als in de onmiddellijke nabijheid van de plaats waar de Amerikaanse onderzoekers aan het werk waren, ook Noord-Koreanen aan het werk waren geweest (Report of the Panel of Experts, april 2001 : § 35).


(418) Le gouvernement de Kabila a nié l'existence d'un accord avec la Corée du Nord en invoquant qu'il avait cherché l'assistance des États-Unis à propos d'une enquête quant à la radioactivité éventuelle à Shinkolobwe : selon ses propres dires, il n'aurait jamais obtenu cette assistance si des Coréens du Nord aussi avaient été au travail à proximité de l'endroit où travaillaient les chercheurs américains (« Report of the Panel of Experts », avril 2001 : § 35).

(418) De regering van Kabila heeft het bestaan van een deal met Noord-Korea ontekend met het argument dat ze steun had gezocht bij de Verenigde Staten voor een onderzoek naar de mogelijke radioactiviteit in Shinkolobwe : ze zou die steun naar eigen zeggen nooit hebben gekregen, als in de onmiddellijke nabijheid van de plaats waar de Amerikaanse onderzoekers aan het werk waren, ook Noord-Koreanen aan het werk waren geweest (Report of the Panel of Experts, april 2001 : § 35).


2° dans l'alinéa deux, la phrase « Dans le cas d'un tel cumul, la somme du montant moyen de la prise en charge de l'assistance, prêtée par la structure, et du montant payé par l'agence pour l'indemnisation de l'assistance, ne peut jamais dépasser le plafond visé à l'article 9 » est remplacée par la phrase suivante :

2° in het tweede lid wordt de zin « In het geval van die combinatie mag de som van het gemiddelde bedrag van de tenlasteneming van de bijstand, verleend door de voorziening, en van het bedrag, dat het agentschap voor de vergoeding van de assistentie betaalt, nooit meer bedragen dan het maximumbedrag, vermeld in artikel 9». vervangen door de volgende zin :


Je n'avais jamais assisté à cela en dix-huit ans de mandat parlementaire.

Zoiets heb ik in achttien jaar parlementair mandaat nooit meegemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'assistent jamais ->

Date index: 2023-09-18
w